1. 1.
    +2
    @18 doğru sadece

    if this is all that i remember, can i ever trust myself

    tek/tüm hatırladığım buysa, hala kendime güvenebilir miyim ?
    ···
  2. 2.
    +2
    if this is all that i remember, can i ever trust myself

    eğer tüm hatırladığım buysa, kendime hiç güvenebilir miyim.
    ···
  3. 3.
    +1
    if this is all that i remember, can i ever trust myself

    tek/tüm hatırladığım buysa, hala kendime güvenebilir miyim ?
    ···
  4. 4.
    +1
    @3 @4 hasgibtir kaybolan ingilizce sozluklrimi buldum
    ···
  5. 5.
    +1
    eğer seni hatırlayacağımı söylersem, bana aşkını kanıtlayabilir misin ?
    ···
  6. 6.
    +1
    @3 un cevirisi cok iyi olmus tebrikler from saskatchewan regina
    ···
  7. 7.
    0
    bir şey hatırlamıyorum kendime nasıl güvenecem amk o çevirenler düz çevirenlerdir eğer profosyonel gibi çevirmek istiyorsan türkçe kültürüne göre çevirirsin oh my goda aman allagım mı diyoruz amk
    ···
  8. 8.
    0
    yalan lan hepsi dorusu kendime güvensem kendimi kendimden saklayabilirmiym dorusu bu kardesim
    ···
  9. 9.
    0
    @3 @4 redhouse
    ···
  10. 10.
    0
    @12 ye bak bi de oxford demiş adashdad :D lan yapmayın yazık lan
    ···
  11. 11.
    0
    lan seni trollüyor bunlar yeme olum bunları @11
    ···
  12. 12.
    0
    dear ester mi lan bu
    ···
  13. 13.
    0
    şimdi oxfordda okuyorum desem kimse inanmaz (:
    ···
  14. 14.
    0
    eğer tüm hatırladığım buysa kendime güvenebilirmiyim

    böyle bişey işte panpa
    ···
  15. 15.
    0
    @3 çocuğa niye yalan söylüyon doğru düzgün çevir
    ···
  16. 16.
    0
    @3 çok sağol
    ···
  17. 17.
    0
    ayıp ama sizin bu yaptığınız
    ···
  18. 18.
    0
    @3 - @4

    ingilizce - türkçe sözlük
    ···
  19. 19.
    0
    lan çocuğu niye kandırıyorsunuz amk biri düzgünü yazsın
    ···
  20. 20.
    0
    @5 seni melkora gibtirtirim doğru gibi lan o çeviri.

    değil mi lan yoksa :(
    ···