-
1.
+1@22 ellerine sağlık panpa. şukular şelale.
-
2.
+18-A sınıfından ali biçim. okul atafen. çok memnunum. ühü ühü ühü. arkadaşlarımdan ayrılacağım için çok üzgünüm. ühü ühü. inşallah herkes sınavı kazanır. tabi ben de kazanıcam, allah nasip ederse. kazanıyım o zaman görürüz. anyayı konyayı. cd'yi alanlara tavsiye ederim. bütün arkadaşlarıma göstericem bu cd'yi. herkes atafen'e gelsin. küçük, büyük, ihtiyar. kızlar, delikanlılar ahahaha. atafeni çok seviyorum. çok güzel yıllarım geçti. herkese başarılar.
mütercim tercüman arkadaşım var o çevirdi güvenilir yani -
3.
+1二十二個年前,我站在我目前的處境 - 看著我的親人死了,我已經叫朋友出賣。 我心中的陰霾籠罩。它會消耗我,如果不是幾個陌生人,誰教我看過去我本能的智慧。他們從來沒有鼓吹的答案,但我從自己學習指導。我們不需要任何人告訴我們該怎麼做,而不是薩沃納羅拉,不奇。我們是按照我們自己的道路。還有那些我們將採取自由,過你們許多人很樂意給它。但它是我們選擇的能力 - 不管你認為是真實的 - 這使得我們人類... 有沒有一本書或老師給你的答案,顯示你的方式。選擇自己的方式!不跟著我,或其他任何人。
-
4.
+1Assasins Creed den Bir Bölüm vereceğim. ben TAM çeviremedim amk. Bir panpamız çevirsin.
Yirmi iki yıl önce, ben nerede şimdi stand durdu - ve benim sevdiklerini ben arkadaş aramıştı kişiler tarafından ihanete uğramış, ölmesini izledim. Vengence fikrimi bulutlandı. Bana tüketilen olurdu, benim içgüdüleri Geçmişe bakmak için bana öğrettiği bir kaç yabancı, bilgeliği için değildi. Onlar cevaplar vaaz, ama kendimi öğrenmeye rehberlik asla. Değil Savonarola değil, Medici; bize ne yapacağını anlatmak için kimseye ihtiyacım yok. Biz kendi yolunu takip ücretsizdir. Bizden özgürlüğünü al ve seni çok memnuniyetle verecek olanlar vardır. Ama seçmek bizim yeteneğidir - Eğer gerçek olduğunu düşünüyorum ne olursa olsun - bizi insan yapar ... Size yol göstermek için size cevap vermek için kitap veya öğretmen, yoktur. Kendi yolunu seçin! Bana, veya başkası takip etmeyin. -
5.
+1başıma kondu bir fes
aniden oldum prens
teslimim sünnetçi amca
istediğin kadar kes -
6.
+1elimden geldiğince cevirdim panpa
bundan 22 yıl önce şimdiki durduğum yerdeydim. sevdiklerimden birinin ölümünü izledim, arkadaşım dediklerimin ihanetine uğradım , bütün zihnimi intikam düşüncesi sardı.bu düşünce beni tüketti, bikaç yabancının verdiği akıl olmasaydı kim içgüdülerimi geçmişte bırakmayı öğretebilirdi? onlar asla bana cevabı söylemediler fakat bunu kendi başıma bulmam için yol gösterdiler. kimsenin bize ne yapacağımızı söylemesine gerek yok. ne savanorala ne de medici . kendi yolumuzu çizmekte özgürüz. bizden özgürlüğümüzü alacak olanlar var , çoğunuzun onlara seve seve verebileceğiniz. ama neyin doğru olduğunu düşünüyosan bunu seçmek bizim elimizde. bizi insan yapan bu (iradeden bahsediyo amk). sana cevapları verecek, yolu gösterecek ne bi kitap ne bi hoca var. kendi yolunu çiz, beni ya da başka birini takip etme -
7.
0@15 verdim şukunu, gece gece güldürdün
-
8.
0@15 güldüm bin * @1 panpa şunu söyliyim kısaca gibtir git diyor.
-
9.
022 yıl önce, şu anda durduğum yerde durdum ve sevdiklerimin ölümünü seyrettim, ne bileyim girmiş çıkmış bişeyler, buna demişler ki bize sorma kendin öğren, cevaplar kendi içinde demişler, bu da içime bakıyım derken biraz fazla oynamış, kendi kendine hallenmiş vs. ne düşünürsen düşün o şey doğrudur diyor, seni insan yapan budur diyor. sana cevap verecek öğretmenler ya da kitaplar yok sana yolunu gösterecek, kendi yolunu seç beni ya da başkasını takip etme diyor. o kadar fuzuli konuşuyor ki. allah belasını versin, başka birşey demiyorum.
-
10.
0Bize cevaplari verecek bir kitap ya da yol gosterecek bir hoca yok kendi yolunu sec beni takip etme, kimseyi takip etme. Sonunu cevirdim gerisi zaten gereksiz yawrum ilk oynadigimda Assassin Creed'i grafikler amuma koymustu ruyalarimda geziniyordum o mekanlarda
-
11.
0@1 gaza geldim lan şuku
nothing is true , everything is permitted -
12.
0Assassin's creed den bir bölüm vereceğim. ben tam çeviremedim amk. bir panpamız çevirsin.
Twenty-two years ago, I stood where I stand now - and watched my loved ones die, betrayed by those I had called friends. Vengence clouded my mind. It would have consumed me, were it not for the wisdom of a few strangers, who taught me to look past my instincts. They never preached answers, but guided me to learn from myself. We don't need anyone to tell us what to do; not Savonarola, not the Medici. We are free to follow our own path. There are those who will take that freedom from us, and too many of you gladly give it. But it is our ability to choose - whatever you think is true - that makes us human... There is no book or teacher to give you the answers, to show you the way. Choose your own way! Do not follow me, or anyone else. -
13.
0Twenty-two years ago, I stood where I stand now - and watched my loved ones die, betrayed by those I had called friends.
(22 yıll önce tam şu an durduğum yerde arkadaşım dediğim kişilerin ihaneti nedeniyle sevdiklerimi ölümünü izledimç)
Vengence clouded my mind. It would have consumed me, were it not for the wisdom of a few strangers, who taught me to look past my instincts.
(intikam duygusu aklımdan çıkmadı. beni tüketebilirdi bile bu duygu. geçmişteki içgüdülerime bakmayı öğreten bir kaç yabancının akıl vermesiyle, bundan sıyrıldım.
They never preached answers, but guided me to learn from myself.
(bana cevapları söylemediler hiçbir zaman, fakat cevapları bulmamda yol gösterici oldular.
We don't need anyone to tell us what to do; not Savonarola, not the Medici.
(kimsenin ne yapacağımızı söylemesine ihtiyacımız yok, ne savonorola ailesinin ne de medici ailesinin.
We are free to follow our own path.
There are those who will take that freedom from us, and too many of you gladly give it. But it is our ability to choose - whatever you think is true - that makes us human... There is no book or teacher to give you the answers, to show you the way. Choose your own way! Do not follow me, or anyone else. -
14.
0@25 senin de ellerine sağlık panpam. seni de şukuladım
-
15.
0google translate diye bişey var
-
16.
0@15 güldüm bin. kendi yorumunu da katmışsın güzel olmuş amk
-
17.
022 yıl önce, şu an nerde duruyosam ordaydım yine, sevdiklerimin ölümünü izledim. panpa dediklerim sırtımdan vurdu. intikam hırsı bürüdü gözümü. bu beni consume etti. were it not for the wisdom of a few strangers, who taught me to look past my instincts. They never preached answers, but guided me to learn from myself. bize ne yapacağımızı söyleyen insanlara ihtiyacımız yok, savonarola'nın da medici'nin de dıbına dert salıyım. kendi yolumuzu izlemekte özgürüz. herkesin popisi vardır. bizden özgürlüğümüzü almak isteyen bi takım huur çocukları olacaktır ki zaten bunlar babadan oğula nesil heralde bu anasını gibtimin huur çocukları pu huur çocukları babadan oğula nesil. neyse bu özgürlüğümüzü almak isteyenlere çoğunuz veriyosunuz özgürlüğünüzü. sizin de ayrıca dıbınıza koyim omurgasız pekekentler. ama neyin doğru olduğunu seçmek bizim elimizde, bizi insan yapan bu. size bu hususta doğru yolu göstericek kitap yok, kendi yolunuzu takip ediceksiniz bi şekilde. beni ya da başkasını takip etmeyin yeminle zütünüzden ünite ünite kan alırım. ok kib bye.
otudum ciddi ciddi çevirmeye çalıştım bunun gibi bi şey çıktı. -
18.
0@2 amk senin bin. sünnetim aklıma geldi gülümsedim
-
19.
0@3 panpa google translate tam çeviremiyor
-
20.
0Okuyanı ayrı, çevireni ayrı gibeyim.
Bu ne amk, manas destani gibi
-
wow ve motto girlin bu gece online olmaması
-
ınternet herkes anonimken daha güzeldi
-
560 bin kimse senin basligina yazmahinca
-
herkes yardimi gökten bekliyor
-
kaptan kirk alay konusu oluyor musun
-
2 tane pc var
-
duvardaki king size tablo
-
kutluyor müyuz beley
-
bu adamı kıskanmayın
-
feminist ruh 7delikli tombalagin aşk
-
o lahana sarmasini kim sardiysa
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 01 01 2025
-
incisözlüğü 10 milyon tl ye satın almak
-
1 gecede yaşlanırsın 10 yılda anlamazsın
-
uncivilized online
-
eğer kayra gibi tipiniz yoksa
-
reddit üye olmadan içerikleri görmeyi
-
keyifleriniz nasıl sözlük
-
ünlüler yaş kriterlerini hiçe sayıp
-
kanala ait bir video atiyorum
-
2025 yılınızı kutluyorum sevgili sözlük
-
cübbeli hem bu dünyada kral gibi yaşadi
-
iyi geceler pelinn
-
10bin septime satın aldığım ev
-
12 üzüm olayi ne
-
turkiyeli kebabinin ustune yemek yok
-
gwynplaine seni takip etmeyi bıraktı
-
birisi havuca sorabilir mi neden saç ektirmediğini
-
en yüksek faiz veren banka
-
atam yılbaşı sabahları hangover olurdu
- / 2