1. 1.
    0
    even though there are many several effects such a decision ne demek lan biri tam olarka cevırebılırmı bu cumlenın arkadasındanda iyi maaş ve kaliteli yaşam dikkat çeker dicem ona gore dusunun.
    edit : essay kalıbı beyler ılk cumle onu devam ettırıyorumda ne yazdııımı bıleyım amk sıkko bı durum olusmasın sora
    ···
  1. 2.
    0
    up up up bunuu cozmem lazım up up up essay kalıbı bu amk
    ···
  2. 3.
    0
    up up up up up up up
    ···
  3. 4.
    0
    up up panpalar up up
    ···
  4. 5.
    +1
    her ne kadar karar/yargı gibi birçok etki olsa da...
    ···
  5. 6.
    0
    alayına up
    ···
  6. 7.
    0
    @5 many several ikisinide kullanmak gereksızmı orda sanki cok bırcok gıbı bsıe oluo
    ···
  7. 8.
    0
    @5 çevirmiş
    dağılabiliriz.
    ···
  8. 9.
    0
    @8 soruma cvp verin panpa
    ···
  9. 10.
    +1
    şey demiş:'dünyadaki bütün piti piti am sepeti nickliler oçtur, eğer inkar ederlerse hepsi oçtur.
    ···
  10. 11.
    0
    @10 tamamda panpa many several dogrumu orda
    ···
  11. 12.
    0
    gerisini de yazsana amsalak
    ···
  12. 13.
    0
    many, several? böyle kalıbın amk. böyle bir kararda bir çok efektin etkili olabileceğini hiç düşündün mü gibi birşey çıkıyor. benden iyileri de çevirecektir.

    not: several ı al ordan. gerek yok. ya da many yi çıkart.

    not2: bir çok diyeceksen eğer many kullan. bir kaç diyeceksen several.

    not3: cümlenin gidişatını okudum several kullanırsan daha iyi.
    ···
  13. 14.
    +1
    cümle ekgib such a decision dan bişiler olması lazım sanki,

    bi de many ve several peşpeşe olmaz, bi muallaklik var amk
    ···
  14. 15.
    +1
    many ve several anlatım bozukluğu. ikiside aynı anlamı taşıyor hafa
    ···
  15. 16.
    0
    @14 @15 bende onu dııyorum panpalar heh allah razı olsun sizden
    @12 yazdım ya panpa gerisini @1 de
    ···
  16. 17.
    0
    bir kararın bırden cok etkisi olmasına rağmen

    gramerden anlamam.
    ···
  17. 18.
    0
    @13 aydınlandım panpa saol
    ···
  18. 19.
    0
    @5 in dedigi dogrudur ve many several kullanimi dogrudur. Turkcedeki anlaim bozukluguyla ingilizcedeki bozukluklari karistirmayalim.

    Not :toefl ibt den 107 puan.
    ···
  19. 20.
    +1
    bunu sana başlanhıç cümlesi olarak vermişler sanırım iş yerinden, bunu veren züt oğlanına de ki; several ve many peşpeşe olmaz,

    the ve iyelik belirten kelimeler de öyle

    the my book demezsin, ya the book dersin ya my, a my book demezsin, ya a dersin ya my,

    gibirtmesin bana kafa tasını,

    ilk önce o öğrensin ingilizcesi sonra milleti kitlesina dıbına kodumun ekşicidir kesin bin, huur züt veren

    tamam sakinim..
    ···