-
1.
+1ansını sıkım very thıng ne lan olm tarzan ıngılızcesı bu
-
2.
+1kardeşim şarkı sözünde gremer aramayın amk, eminemden başkası bilemez tam anldıbını
konu kilit
iyi forumlar -
3.
+12 yıllık çevirmenim böyle cümle görmedim
-
4.
+1şair burda intihara meyilli olduğunu söylemiş
-
5.
+1sevdiğim şeyler beni öttürüyor ve onlara engel olamıyorum
-
6.
0o eminem buraya gelcek
-
7.
0very thing ne aqqqqqqqq
-
8.
0@1 sözlüğü birbirine kattın bin kafalar allak bullak terket burayı
-
9.
0And save me from myself and all this conflict
Cause the very thing that I love is killing me and I can't conquer it
ve beni kendimden kurtar tüm bu anlaşmazlıklarla birlikte
çünkü en çok sevdiğim şey kendimi öldürmek ve
ben bunu başaramıyorum -
10.
0kötü ingilizce bu ak
-
11.
0very thing diye birşeyin olamayacağını iddia edenler mi dersin, tavuk çevirme yapanlar mı dersin...
-
12.
0Cause the very thing that I love is killing me and I can't conquer it.
ne demek beyler. -
13.
0No, I ain't much of a poet but I know somebody once told me
To seize the moment and don't squander it
'Cause you never know when it all could be over tomorrow
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from
(Yeah, ponder it, do you want this?
It's no wonder you're losing your mind, the way it wanders)
Yo-lo-lo-lo-yee-whoo
I think you've been wandering off down yonder
And stumbled onto Jeff VanVonderen
'Cause I need an interventionist
To intervene between me and this monster
And save me from myself and all this conflict
cause the very thing that i love s killing me and i can t conquer it
My OCD is conking me in the head
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
I'm just relaying what the voice in my head's saying
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the -
14.
0@23 eyv panpa guveniyom sana
-
15.
0@23 killin myself demiyor o yuzden dedigin sey olmaz
-
16.
0evet ya böle cümleler de olur hep
edit:bi gib anlamadım -
17.
0bir tane düzgün şey yazan çıkmamış, sözlüğün hali içler acısı...
-
18.
0@13 haklı amk cumlenın oncesı sonrasıda onemlı yoksa bole bı ıng olmaması lazım .s
-
19.
0çünkü sevdiğim bi çok şey beni öldürüyor ve ben bunun üstesinden gelemiyorum(ya da engelleyemiyorum).
mantıklı çevirisi budur hacı -
20.
0çünkü en çok sevdiğim şey kendimi öldürmek ve onu ele geçiremiyorum.
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 05 01 2025
-
market alışverişine 1200 lira verdim
-
kendinizi başkasına beğendirmeye çalışmak
-
7 aylık koreli sevgilimden az önce aldığım mesaj
-
alkole zam gelmesi çok iyi bişeydir
-
su içen musluk videoları
-
züttte tak olmaz lan
-
otomobil suyla çalışan araba icat eden
-
michael scofield ananın ağzınaa
-
onlisans diplomasi ise yarar mi siizce
-
bazı şeyler çocuklukta belli oluyor
-
suriyeliler gittiğine göre
-
gwanypline
-
polat yaşlanmış
-
feyzo kamerandayım ne demek ulan
-
30da feyzo şaklabanlığı
-
bi magnum 65 lira
-
rte yi devlet altincisi modu yapmak
-
04 01 2025 tyler dursun bacınıı
-
kadınlardan ölümüne tiksiniyorum
-
poizitif hiçbir hayalim yok
-
kalça içi tak dolu sananlar
- / 1