1. 42.
    0
    @42 o dedigin sifatlar icin oyle de burada insanlarin cogu denmek istendigi icin most'un onune degil de objenin onune gelmesi lazim the'nin
    ···
  2. 41.
    +1
    ilk satır the most of people olacak. en çok dediğinde the eki gelmek zorunda gerisini okumadım.

    edit1: big city kelimesi yanlış metropolis olacak. big city diye birşey yok ingilizcede. karpuz mu bu amk

    edit2: neyse dayanamadım okudum hepsini. ufak tefek hatalar var ama bir ingiliz bunu okusa anlar ne dediğini. ivana sert'in türkçesi ayarında yani. biraz grammer çalış geliştirmek istiyorsan. özellikle geçmiş zamana çalış. traffic jam'li olan kısımda did'li cümle kurmuşsun orası was olacak mesela. o tarz hataların hep grammer kaynaklı.
    ···
  3. 40.
    +1
    olm bi suru kucuk hata var okuyan her turlu anlar ama var yani hatalar zinciri

    edit: duzeltmeler yaptigim yerleri mavilestirdim panpa. bazi yerleri sil bastan komple degigib yazardim ama bana essay yaziyormussun gibi geldi o yuzden de cok dokunmak istemedim. ozellikle snin seviyeni bilen biri okuyacaksa cok siritir. bisey lazim olursa yaz panpa. yardim edebilirsem ne ala

    most of the people want to live in a big city. everyone has a good reason that can be education or job or money. all of them are acceptable reasons. besides some people want to live in their village but generally old or retired people want that.

    firstly burada nasil girmek istedin panpa , my parents had moved to izmir when they were children. day by day, big cities’ populations are increasing in turkey so traffic jam and air pollution started to be a big problem for all people in my city. after all i like to live in izmir do bu do nun burada ne yaptigini cozemedim inan i can’t imagine how i would live in a village. i get used gecmis zaman istiyorsan get yerine got olacak to noise, and chaos of city. i like to go crowded bars with my friend. when i went to the summer house, i started to be bored after 2 months.

    on the other hand, i was born in a big city where i have grown up, but i have seen my mother’s village two or three times in my life. there are a few village houses, and great fruit gardens. they live simple so they don t care their outlook or they aren t interested in expensive furnitures or luxury cars. they just grow vegetables and raise animals for food. that situation is providing them to eating organic foods because of this they live long. they are happy with their fresh air and, quiet life, and they think, they could not live in a big city because of city’s population.

    to sum up ozet olarak filan demek istersen in summary daha iyidir, i think, it is according to people’s habits. you want to live in a big city or a village where you have grown up. both of these have advantages, and disadvantages. you can live long and peaceful ,if you live where you want to live.
    ···
  4. 39.
    0
    @39 eyv;)
    ···
  5. 38.
    +1
    iyisin abi. (abi diyorum çünkü benden büyüksün),

    küçük bi yerde bişey takıldı gözüme sadece, you want to live city or village where you are grow derken grow a growed dersen daha iyi olur.

    saygılar
    ···
  6. 37.
    0
    @37 eyv panpa
    ···
  7. 36.
    +1
    yazı güzel gibi. düşünürken türkçe düşünüp ingilizce yazmak zordur. ama intermediate seviye her kişi kolaylıkla okuyabilir. zaman tamlamalarını ve bazı yardımcı fiileri yanlış zamanda çekimlemişsin, dediğim gibi cümleyi düşünürken de ingiliz gibi düşünmen gerekiyor.
    ve bir tavsiye geniş zamanı daha çok kullan onlar öyle yapıyor, cümleler daha anlaşılır ve kolay oluyor.
    take care and fuck yourself panpa
    ···
  8. 35.
    -1
    anlamadım dıbına koyum
    ···
  9. 34.
    0
    @34 öteki essayi öyle yazarım artık panpa
    ···
  10. 33.
    +1
    I yerine passive voice kullan panpa. baştan itibaren değişir; ama daha çok geliştirirsin.
    ···
  11. 32.
    0
    @30 i should go crowded bars with my friend
    would like koysam nası olur
    ···
  12. 31.
    0
    @30 haklısın biraz türkçeleştirmişim orda
    ···
  13. 30.
    +1
    ben de girdim de konusmada bu hatalar göze batmaz kolay kolay. bağlaclarla iki uc cumleyi baglayabiliosan tamamdır işi oyle almıştım *
    ···
  14. 29.
    +1
    i should go crowded bars with my friend.. bune bilader should olmaz saçma amk kalabalık barlara gitmeliyim saçma olmuş anlamı
    ···
  15. 28.
    0
    @28 aynen panpa
    bi kaç mülakata girdim hakikatten zorlanıosun bi anda ingilizce devam ediyolar zaten mülakatın stresi oluo yine de cevaplıosun ama tarzanca oluo.Bu yüzden geliştirmek gerek iş hayatında zor
    ···
  16. 27.
    0
    uzmanı degilim tabi upper intermediate den biraz daha yukarda sayılabilir. genel olarak iyi gibi . seninle benzer durumdayız hazırlıktaki cogu seyi unuttum ben de ama cok da takılmamak lazım konusmada o kadar sorun degil bunlar .
    ···
  17. 26.
    +1
    benim de pek iyi değil ama başını okudum güzeldi
    ···
  18. 25.
    0
    @22 eyv panpa
    ···
  19. 24.
    0
    @23 yok panpa bitti şimdi geliştirmeye çalışıom kendimi ünide okudum hazırlık ama unuttum baya
    ···
  20. 23.
    +1
    everyone has*
    ikinci cümleden sıçmışın hocu.
    gerisini okumadım.
    ···