-
1.
+1wolves don't lose sleep over the opinion of sheep
ne demek la bu
nik6 + suku hazır -
2.
+1kurtlar kuzuların fikirlerini giblerine takmazlar diyor kısaca
-
3.
+1@5 eksini verdim karsim
-
4.
+1bu iddaayla ilgili bir şey mi
-
5.
+1kurtlar koyun görüşüne üzerinde uyku kaybetmek yok
edit:kurtlar koyunların takdirleri için uykularını ihmal etmezler(mahrum olmazlar uykularından) -
6.
0googledan daha iyi bilen biri istedim la. neyse ugrasmışsın o kadar
-
7.
0@2 bu kadar yoruma gerek yok @5 iyi
-
8.
0@5 tasaklarını kemirsinler kardes eyv canını yerim cok sağol geliyo hemen.
-
9.
0çeviri @5 inki gibi. ama cümleden bir tak anlamadım xd birinin fikriyle uyku kaybetmek ne lan
-
10.
0benimki doğru panpa @2
-
11.
+1 -2kurtlar kuzuların fikriyle uykularını kaybetmezler
düz çevirisi bu, anlamı olarak 'sahip kölenin sözünden korkmaz' gibi düşünebilirsin
edit: eksileyen arkadaş aferin sana :)
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 24 12 2024
-
gördellerde hata mı var
-
bu sözlük normal bir sözlük değil
-
mematinin yoklugunda tip okuyan
-
28 yaşındayım daha ehliyet almadım
-
28 aralık 2024
-
memati bu ne
-
ördek polat
-
çok mutsuzum be wowgirl
-
böyle sözlüğü gibim sokum
-
31spor un görsellerine bakıyorum sadece
-
beyler endonezyadaki yengeniz foto attı
-
ne zaman misafir ve çocukları bize gelse
-
kamil muhalefet olma
-
the vikings beni takip etmeyi bıraktı
-
türkiyedeki insanlar özet
-
didem soydan bile kürt olduğunu kabul etti
-
fenerbahce de futboldan anlayan adam
-
bu balili kızla evlenilir mi
-
bütün dünya duysun şuan da evdeyim
-
kızıl goncalar ürün yerleştirmeli reklamlar
-
inci sözlük bir koğuştur
-
derdiniz zerre gibimizde değil
- / 1