-
14.
0kontrol ettik , bu doğru , size en kısa zamanda göndereceğiz gibi bişey konuyu bilmediğimden bu doğru diye yazdım.
-
13.
0@12 sooner tha"n" as soon as possible olucak panpa.
tamma seviyeyi yükseltmeyin. -
12.
+1stasap var bi de. o da sooner that as soon as possible demek. mümkün olduğundan daha kısa zamanda demek
-
11.
+1asap olarak yazarsan çevirmez tabi amk onu as soon as possible diye yazıcan çeviricek.
-
10.
0çok teşekkür ederim ya gözlerim yaşardı amk şu ingilizce bilen sayısına bak.
-
9.
+1kontrol ettik, bilgileriniz doğru, hemen size (artık ne istediysen) yolluyoruz demişler
dei tercümanlık bürosu iyi günler diler -
8.
+1merhaba seni kontrol ettik evet sana Asap gonderecegiz amk ne demek bu nerden geldi
-
7.
+1Merhaba !
Kontrol ettik, bu doğru, size en kısa zamanda göndereceğiz
Asap (as soon as possible) -
6.
+1kontrol ettik, sorunsuz(doğru), sana en kısa zamanda göndereceğiz
-
5.
0@4 entry nick yapma
-
4.
0ananı kontrol ettik... kızlık zarı sağlam diyo karşim
-
3.
0
-
2.
0uppupuupup
-
1.
0Hi!
We have checked,it’s right,we will send you ASAP.
ne demek bu.translate yannan kürek çeviriyo
-
ramo bu oluum boş kalır mı
-
anlık hava 44 derece
-
millet tepki verdikten sonra
-
bu gidisle kaptan kirkle evlencem galiba
-
varlıklı bir bin lazım
-
telefondan anlayan var mıııı
-
seven kız belli eder mi
-
fena stresliyim 3 4 gundur
-
istinat duvarı çekti canım
-
minguziyi öldürenler 15 yıl sonra çıkıpppp
-
şok dondurması yanında kola içiyorum
-
bazı şeyleri başınıza gelmeden anlayın lan
-
habiscan ne isi buldun la
-
ne istediğini bilen elit pasifler yazsın
-
giden kız gittiği gün bitmiştir aga
-
banana koy anana
-
canım sıkılıyo ağlıcam sıkıntıdan bak
-
ucan kedi ile evlenip memur isci karisimi yasamk
-
illa bir sey uykumu mahvediyor
-
beyazniganin bullugu yalasak
-
ferro altincisi silindiği an sözlük ölmüştü
-
berber çırağına bahşiş verdim
-
abi yediğim seylerden tat gelmiyor noldu bana
- / 1