1. 1.
    0
    0 dan gelen adam diye bişi duymuştum da ingilizcesi tam olarak nedir ?
    the man who comes from the zero doğrumu ?
    ···
  2. 2.
    +2
    @2 ingilizce bilen liseli
    ···
  3. 3.
    0
    uo up up
    ···
  4. 4.
    0
    @5 doğru olduğuna emin misin ? a man mi deriz the man mi
    ···
  5. 5.
    0
    @7 editledim @1deki entry i baksana oldumu
    ···
  6. 6.
    0
    @10 biliyoruz onu dıbına koyayım ben 0dan gelen adam 'ı soruyorum.
    ···
  7. 7.
    0
    @12 olayı sen de yanlış anladın sadece 0 dan gelen adamın ingilizcesini arıyorum.
    ···
  8. 8.
    +1
    @15 verdim şukunu nick6 nı
    @14 sana da verdim şuku nick6 sağolun beyler
    ···
  9. 9.
    0
    @19 elinde hiçbir şey olmayan adamdan bahsediyoruz panpa
    ···
  10. 10.
    0
    @22 zero ile aynı anlama gelmez mi nothin de doğru tabi ama ?
    ···
  11. 11.
    0
    @24 the man who comes from the zero'da karar kıldım panpa sağol
    ···
  12. 12.
    0
    @27 ama from zero to hero derler ya onun gibi değil mi
    ···
  13. 13.
    0
    @29 comes değil de came deyince anlam da değişir ondan diyorum amk
    ···
  14. 14.
    0
    @32 bi yere gelmiyor lan hani havalı sözler yazarlar ya onun gibi bi videoda kullanıcaktım onun için. hani 0 dan gelen adam derken elinde hiç bir şey olmayan kişi diyorum. ama the man who comes from the zero yazdım bile tamamdır
    ···
  15. 15.
    0
    @33 aynen panpa
    ···
  16. 16.
    0
    @38 aynen katılıyorum. @40 ın da dediği gibi konu kilit
    ···