-
1.
0benim hobim kesinlikle bilgisayarda takılmaktır. çünkü kendimi en özgür ve mutlu hisettiğim yerlerin başında gelir. bilgisayar benim için sadece bir alet değil aynı zamanda bir kötü gün dostudur. canım sıkkın olduğu zamanlar bilgisayarın başına oturduğumda geçiçi süreliğine de olsa tüm sıkıntılarımı unuturum. belki de kötü birşeydir bu uyuşturucu gibi mesela.ama yine de vazgeçemem bundan. bütün yükümü o çeker. istersem açılır istersem kapanır.ben ne istersem. üstelik sesini de çıkartmaz. zaman zaman dayanamayıp bozulduğu olur tabii evrendeki herşey gibi.
Bilgisayarda ne yaptığımı anlatayım. Genelde inci sözlük'de başlıkları okur nadiren de yazarım.ve bir de oyunumuz var. sözlükten arkadaşlarla transformice diye bir oyun oynuyoruz. yaş ortalaması düşük de olsa biz kendi odamızı kurduk ve iyi vakit geçiriyoruz.
Yani anlatmak istediğim şu:bilgisayar iyidir iyi..
edit 1:evet beyler çevirene brazzers şifresi veriyorum oyşşş
edit 2:tömer(ingilizce kursu) ödevi lan bi kur 270 teğleee kalırsam giberün
edit 3:translate'den çevireni giberün. kendi elinizle çevirin
edit 4:çeviren olmazsa kurda kalıcam lan bi el atın amk
-
2.
0bunu bunu alın dışarıya.
-
3.
0okumadım ama haklı olabilirsin
-
4.
0@2 ingilizce bilmeyen gelmesin kardeşim şu sözlüğe almayın bunun gibiler çık dışarı çık!
-
5.
0ekip çağırın toplasınlar bunu.
-
6.
0okuyanı gibsinler
-
7.
0i didnt read
-
8.
0takılmaktır definitely my hobby computer. because it is one of the places I hisettiğim most free and happy. computer is a tool for me is not just a bad day at the same time friendly. dear when he was bored sat at your computer all the difficulties in advance, albeit temporarily forget. perhaps this is something bad like drugs that mesela.ama still vazgeçemem. he pulls the whole obligation. kapanır.ben if I want to do what I want pops up. çıkartmaz even tone. of course, could not stand would be disrupted from time to time as everything else in the universe.
Let me explain what I was doing on the computer. In general, a pearl in the Lexicon yazarım.ve our game titles have rarely read. transformice dictionary he playing a game with friends. After all, we have established their low average age of our Chamber and having a good time.
So I want to tell: the computer is good good .. -
9.
0@8 babylon terk
-
10.
0oldu mu
˙˙ıʎı ɹıpıʎı ɹɐʎɐsıƃlıq:nş ɯığıpǝʇsı ʞɐɯʇɐluɐ ıuɐʎ
˙znɹoʎıɹıçǝƃ ʇıʞɐʌ ıʎı ǝʌ ʞnpɹnʞ iziɯɐpo ıpuǝʞ zıq ɐslo ǝp ʞüşüp isɐɯɐlɐʇɹo şɐʎ ˙znɹoʎnuʎo unʎo ɹıq ǝʎıp ǝɔıɯɹoɟsuɐɹʇ ɐlɹɐlşɐpɐʞɹɐ uǝʇʞülzös ˙ɹɐʌ znɯnunʎo ǝp ɹıq ǝʌ˙ɯiɹɐzɐʎ ǝp uǝɹıpɐu ɹnʞo iɹɐlʞilşɐq ǝp,ʞülzös ıɔuı ǝplǝuǝƃ ˙ɯiʎɐʇɐluɐ iɯiğiʇdɐʎ ǝu ɐpɹɐʎɐsıƃlıq
˙ıqıƃ ʎǝşɹǝɥ ıʞǝpuǝɹʌǝ ııqɐʇ ɹnlo nğnplnzoq diʎɐɯɐuɐʎɐp uɐɯɐz uɐɯɐz ˙zɐɯʇɹɐʞiç ǝp ıuısǝs ʞılǝʇsü ˙ɯǝsɹǝʇsı ǝu uǝq˙ɹiuɐdɐʞ ɯǝsɹǝʇsı ɹiliçɐ ɯǝsɹǝʇsı ˙ɹǝʞǝç o üɯüʞüʎ uüʇüq ˙uɐpunq ɯǝɯǝçǝƃzɐʌ ǝp ǝuıʎ ɐɯɐ˙ɐlǝsǝɯ ıqıƃ nɔnɹnʇşnʎn nq ɹıpʎǝşɹıq üʇöʞ ǝp ıʞlǝq ˙ɯnɹnʇnun iɯiɹɐliʇuiʞis ɯüʇ ɐslo ǝp ǝuığılǝɹüs ıçıçǝƃ ɐpɯnğnpɹnʇo ɐuişɐq uiɹɐʎɐsıƃlıq ɹɐluɐɯɐz nğnplo uiʞʞis ɯiuɐɔ ˙ɹnpnʇsop uüƃ üʇöʞ ɹıq ɐpuɐɯɐz iuʎɐ lığǝp ʇǝlɐ ɹıq ǝɔǝpɐs uıçı ɯıuǝq ɹɐʎɐsıƃlıq ˙ɹılǝƃ ɐpuişɐq uıɹǝlɹǝʎ ɯığıʇʇǝsıɥ nlʇnɯ ǝʌ ɹüƃzö uǝ ıɯıpuǝʞ üʞuüç ˙ɹiʇʞɐɯliʞɐʇ ɐpɹɐʎɐsıƃlıq ǝlʞıluısǝʞ ɯıqoɥ ɯıuǝq -
11.
0böyle ingilizce mi öğrenilir aq
-
12.
0beleşe gibsen çevirmem
-
13.
0@11 öğrenmek isteyen kim amk iş için diploma lazım formaliteden o kadar yoksa gibimde değil ingilizce
-
14.
0@12 nick altı + şuku var panpa bi de brazzers şifresi veririm
-
15.
0what can i do? sometimes
-
16.
0çevirsenize lan kalıcam bak kurda
-
17.
0up up up
-
18.
0updullah updullah kurda kalırsam dıbınıza korum
-
19.
0up up up
-
20.
0harbi oturur çeviririm, ama brazzers gelmezse bulur zütünü giberim