1. 15.
    0
    American English Intermediate seviyesindeyim gelin picler
    ···
  2. 14.
    0
    "naber la yarraaam" yazıyor panpa çevirince bu kalıyor
    ···
  3. 13.
    0
    @18 doğru amk
    ···
  4. 12.
    0
    palahniuk terk herif, adam tam da seni anlatıyor zaten bırak uğraşma amk bu kadar da ironik olur fight club sayfasında görmüşmüş gibtir git amk
    ···
  5. 11.
    0
    şimdi deyoki
    senin ananı sevmiş galiba ananı gibmek istiyo
    ···
  6. 10.
    0
    facebook durumunuz değilsiniz, kaç tane arkadaşınız olduğu sizi tanımlamaz, sahip olduğunuz akıllı telefon sizi tanımlamaz,tel uygulamaları sizi tanımlamaz, ipad sizi tanımlamaz, siz yalan ve taktan sanal dünyanın içerdiği öğesiniz
    ···
  7. 9.
    0
    panpa hemen çevireyim : you're not your facebook status(yannanım sen kimsin ki facebook a üye olucaksın .you're not how many friends you have(Senin Gibi bi malın gibseler arkadaşı olmaz).you're not the smart phone you own.(hiçbir amlıdasana numarasını vermez.)you're not the apps of your phone. you're not your fucking ipad.(ole aypadla ayfonlagirmeye çalışma amıgı eşşe gibdiririm valla) you're the all-planking, e-consuming crap of the world." ( sen oğlum interneti bırak git ananın sarkmış memeleri ile oyna. Hadi anana selam öpdüm)

    Panpa çevirdim işte
    ···
  8. 8.
    0
    on dı tabela
    ···
  9. 7.
    0
    Annenle çok iyiyiz demiş.
    ···
  10. 6.
    0
    hayata dair dokundurmuş
    ···
  11. 5.
    0
    gönderme yapmış.
    ···
  12. 4.
    0
    vat ken ay du ... samtayms :( :(
    ···
  13. 3.
    0
    @1ingilteredn giriyorum tek kelimeyle oçsun
    ···
  14. 2.
    0
    @2 haklı
    ···
  15. 1.
    0
    espri yapmış
    ···