-
1.
0metin çeviriyorumda. bazı şeyler sormam lazım. yardım edebilcek olan varsa mesaj atsın
-
2.
-1Yarım saatçik boş vakti olan varsa, doğum öncesi bakım konulu bir slayt hazırlıyorum. Bu konuda sadece yabancı kaynaklar var ve çeviride sıkıntılar yaşıyorum. Hastanede hocalara sunacağım bunu yarın, yardımcı olabilecek varsa bir mesaj atıversin lütfen.
-
3.
0uplayıp sileceğim.
-
4.
0Oh, hei there! *looks shocked* didnt see ya there. How's it goin'? demiş ne demiiiş
-
5.
0şunu çevirebilir misiniz?
i believe robots are the perfect tools to handle the monotonous and sometimes dangerous work in order to free up humans to more judiciously address activities requiring higher-level thinking, hands-on encounters or tactical planning -
6.
0judiciously'den sonrasını çeviremedim
-
7.
0My world, yours eyes mı daha doğru
My world, your eyes mı yoksa hiçbirimi amk -
8.
0acil yardımınıza ihtiyacım var bölümümle alakası olmayan ingilizce dil hocam denen yavşak bi konu hakkında bi metin hazırlayıp iki dakika boyunca onu ezbere anlatmamızı istiyor ve benim dil bilgisi 0. lütfen ingilizceyi iyi bilen bi kardeşim bana yardımcı olsun.