1. 26.
    0
    çevireyim çevirebildiğim kadar.

    a race rises on fire and shadow, will born with dead
    it will shine to rule everyone

    buyur.
    ···
  2. 27.
    0
    panpa kelimesi kelimesine çevirmek eski yüzyıllarda kaldı Türkçe kelimelere çok takılma everything tüm nesneler dünyasını kapsar ve daha manidar olur. eğer sadece the world ya da all filan deseydik o hakimiyete bir nevi gölge düşürmüş olurduk ve somutlaştırmış olurduk ki zaten bahsettiğimiz ırk da öyle sıradan bir ırk değil efsanelerden beslenen bir ırk. neyse kafanı gibmiyim panpa anladın sen
    ···
  3. 28.
    0
    upupupupu
    ···
  4. 29.
    0
    upupupupu
    ···
  5. 30.
    0
    @54 panpa for all herkes için anlamı oluyor herkes için hükmedecek yanlış :(
    ···
  6. 31.
    0
    a race that rises from fire and shadow, will be born with death
    to rule for all will be shine in dark.

    oldu mu lan?
    ···
  7. 32.
    0
    @52 panpa everything herşeye değil mi?
    herkese diyordum
    ···
  8. 33.
    0
    @49 panpa to rule to all
    to rule derken için anahtar hükmetmek için
    to all derkende herkesi kastediyor
    ···
  9. 34.
    0
    @50 @49 neyse saolun panpalar nick6 nızı girem
    ···
  10. 35.
    0
    becereiksizler
    ···
  11. 36.
    0
    a race rising from fire and shadow will be born with death nearby (nearby'ı çıkarabilirsin eğer ölümle birlikte, yanyana anlamında kullanmıcaksan)
    will glow (ya da will glitter) in the dark to rule every men (on earth de eklenebilir buraya)

    bu nasıl lan?
    ···
  12. 37.
    0
    beyler yarım yumakalak değil tam çevirisi lazım
    ···
  13. 38.
    0
    a race raised from fire and will shall born with dead
    shall shine in the dark to rule them all
    al sana tam çeviri
    ···
  14. 39.
    0
    @8 yanlış la bu tam olmadı ama saol genede
    ···
  15. 40.
    0
    @8 saol panpa nick 6 girem
    ···
  16. 41.
    0
    bi yard ed anm
    ···
  17. 42.
    0
    to rule everyone
    ···
  18. 43.
    0
    @8 panpa rises olucak
    ···
  19. 44.
    0
    şunu ingilizceye çevirebilir misiniz?

    Ateş ve gölgeden yükselen bir ırk, ölümle birlikte doğacak.
    Herkese hükmetmek için karanlıkta ışıldayacak.

    edit: beyler to rule to all olacak ama cümleyi kuramadım
    herkese hükmetmek için ... .xxxx

    beyler anahtar kelimeleri söylüyorum sonra kıçınızdan kelime uyduruyorsunuz amk

    fire shadow risen yada rises a race with dead born s
    to rule to all shining in yada inside darkness tamamdır şimdi sıraya dizin amk
    ···
  20. 45.
    0
    @6 shut the fukc up
    ···