-
1.
0şunu ingilizceye çevirebilir misiniz?
Ateş ve gölgeden yükselen bir ırk, ölümle birlikte doğacak.
Herkese hükmetmek için karanlıkta ışıldayacak.
edit: beyler to rule to all olacak ama cümleyi kuramadım
herkese hükmetmek için ... .xxxx
beyler anahtar kelimeleri söylüyorum sonra kıçınızdan kelime uyduruyorsunuz amk
fire shadow risen yada rises a race with dead born s
to rule to all shining in yada inside darkness tamamdır şimdi sıraya dizin amk
-
2.
0A race will be born with dead inside of rising fire and shadow.
ilk cümleyi doğru çevirmiş miyim -
3.
0çevirin be yapamadım
-
4.
0yapabilen?
-
5.
02. cümle olsa olsa
it will shining in the shadow to rule to all -
6.
01. cümle f*ck you mother f*cker bitch
-
7.
0@6 shut the fukc up
-
8.
+3a race that rises in fire and shadow will born with dead
it will shine in darkness to rule everyone
edit: makarnalı kusmuk rises diyor
edit: goddamit to rule diyor -
9.
0@8 panpa rises olucak
-
10.
0to rule everyone
-
11.
0bi yard ed anm
-
12.
0@8 saol panpa nick 6 girem
-
13.
0@8 yanlış la bu tam olmadı ama saol genede
-
14.
0a race raised from fire and will shall born with dead
shall shine in the dark to rule them all
al sana tam çeviri -
15.
0A race that rises from flame and shadow will born with death
Will glare in the very darkness to rule over all reign.
panpa kişisel yorum kattım ona göre
edit : kafana göre düzenleyebilirsin kelimeleri bunun üzerinden. -
16.
0@14 15 saolun beyler nick6 girem
-
17.
0a race rising from fire and shadow will be born together
everyone will be sparkled in dark to reckon -
18.
0amk herkes bir şey sallıyor hanginizin ki doğru şimdi
-
19.
0@17 spark değil shining olmalı o partıltı
-
20.
0olm biriniz tam çevirin la bide