-
1.
+1@8 haklı
-
2.
+1i know to be there
when and where, i’ll be there
you know what’s to be said
we said out loud, we never said
my ṗremonition of the world comes to me
a sun in your hands from the middle life
says i’m alright
you said you don’t have to speak
i can hear you
i can’t feel all the things you’ve ever felt before
i said it’s been a long time
since someone looked at me that way
it’s like you knew me
and all the things i couldn’t say
together, to be.
orada olacağım,
zaman veya mekan fark etmez, mutlaka olacağım
ne dendiğini bilirsin,
bağırarak söyleriz, hiç söylemedik.
dünya ile ilgili önsezilerim yavaşça açığa çıkıyor,
elindeki güneş gibi..
iyi olduğunu söylüyor,
fakat sen konuşmaya gerek olmadığını söylüyorsun.
oysaki ben seni duyabiliyorum
senin hissettiklerini hissedemiyorum
uzun zaman oldu,
biri bana senin baktığın gibi baktı...
beni biliyorsun,
ve diğer söyleyemediğim şeyleri.
beraberce...
ingilizcem bukadar yetti, üzgünüm panpa ama şiirleri çevirmek gerçekten zordur. istemez paranı pis fakir
edit: @9'da iyi çevirmiş.. bi kızamı göndercen anlamayamı çalışıosun amk ona göre isteseydin çeviriyi bari.. -
3.
0ister faturalı ister faturasız hat olsun.
I know to be there
When and where, I’ll be there
You know what’s to be said
We said out loud, we never said
My ṗremonition of the world comes to me
A sun in your hands from the middle life
Says I’m alright
You said you don’t have to speak
I can hear you
I can’t feel all the things you’ve ever felt before
I said it’s been a long time
Since someone looked at me that way
It’s like you knew me
And all the things I couldn’t say
Together, to be.
bunu tam teşekkülü çeviren vatandaş onaylandıktan sonra özelden cep numarasını yazması yeterli. -
4.
0yok öyle beleş
-
5.
0ilk önce 5 lira at sonra çevireyim sonra 5 lira at
-
6.
0@3 google translate terk
-
7.
0ilk önce 10 lirayı atcaksan pm at
-
8.
0apappaap
-
9.
0yalanci.avi muallakye bak,pm attım dönmedi pekekent
-
10.
-1orada olduğunu bildiğimiz
ne zaman ve nerede, ben orada olacağım
Eğer söylenecek ne biliyor
biz yüksek sesle söyledi, biz demedim
dünyanın benim önsezi bana geliyor
Orta hayattan elinizde bir güneş
Ben iyiyim diyor
Eğer konuşmak yok dedi
seni duyabiliyorum
ben daha önce hissettim her şeyi hissedemiyorum
ben uzun zaman oldu dedi
Birisi bana bu şekilde baktı beri
Siz beni tanıdığınız gibi bu kadar
ve ben diyemedi her şeyi
birlikte olmak.
-
ya rasat sen ne mal adamsın
-
burda olmayan var mı
-
sevgili rasat bu başlığa gel
-
yav ben 2008 de doğdum
-
nasyonel sosyailizim bir tak biliyomuş gibi
-
vallahi yağlı saçı özledik
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 12 02 2025
-
olm surda 10 kisi birbirimizin
-
ypgyi destekleyen bir kürt olduğunu biliyoruz
-
iyii akşşamlar sözlük
-
sabah incisozluk co yazıp
-
bakircan çok kaşındın
-
bakircan ifşa ortadaki gözlüklü çocuk
-
şimdı yatıyorum
-
ümit özdağ tam şuan ne yapıyor acaba
-
gran torino ermeni miymiş
-
mentalcel neden başlık açmıyor
-
bunlar yüzünden millet tas tıraşlı
-
işinde gücünde olan kürtlere laf eden en hafif
-
inci sözlük diye biyer varmis
-
sözlük hala yavasss
-
beyler yurt dışına turla gidersem eğer
-
inci sözlük detoksu
-
eyyyy inci sözlük sen kimsin yaaaa
-
kıçında yanması olan bir kişi nasıl
-
babanız ağır akpli olsa naparsiniz
-
naranay naranay naranay naranay
-
ismailin enayisi emin
- / 1