1. 52.
    0
    be bold ile be brave aynı anlamamı geliyor
    ···
  2. 51.
    0
    dil dile değmeden telaffuz düzelmez.
    şimdi angloların bol gittiği bir yerde garson olarak işe başlıyorsun.
    çifte kazanç...
    ···
  3. 50.
    0
    @10 gibimi oku sen mitteymiş :D
    ···
  4. 49.
    0
    @48,49 telafuzumu nasıl geliştirebilirim onu soruyorum beyler
    ···
  5. 48.
    0
    sor panpa
    ···
  6. 47.
    0
    sor panpa ben ingiliz prensiyim
    ···
  7. 46.
    0
    @44 cevabını verdim panpa pm de aynı kapıya çıkıyoz
    ···
  8. 45.
    0
    google translate diye bişey var amk
    ···
  9. 44.
    0
    @43 saol panpa, bana da böle fikirler lazım işte hadiyin panpalar yokmu başka yöntemi olan
    ···
  10. 43.
    0
    @40 iletişim panpam iletişim. yüzyüze iletişim şart. orijinalini duyup anlık cevap verip konuştuklarınız arasındaki canlı canlı duymadan düzeltmen zor. çok uzun zaman harcaman lazım ki onda bile farkında olmadan dil kayıyor senin aksanına. yani ya bir native speaker getirecen yanına ya da sen gidecen ingilizcenin mother tounge olduğu bir ülkeye bir kaç aylığına. gidince de türklerle takılmayacan.
    ···
  11. 42.
    0
    lan git ingilizce kitap al kendi kendine sesli oku okuyamadığın kelimelerin okunuşunu öğren kendini geliştirirsin mesela benim ingilizce okuduğum kitap sayısı türkçe okuduğum kitap sayılarından fazladır
    ···
  12. 41.
    0
    @41 panpa @17 e baksana pm atmaktan yoruldum valla
    ···
  13. 40.
    0
    haydi sor sor sor
    ···
  14. 39.
    0
    @38 interaction u biraz açsana panpa o neymiş amk
    ···
  15. 38.
    0
    edinburg kalesinden yazıyorum sinyor buyrun .
    ···
  16. 37.
    0
    @33 yazdık ya @26 ya yarraaaam. başka yolu yok.
    ···
  17. 36.
    0
    sor panpa yardımcı olurun
    ···
  18. 35.
    0
    @1 özgürlük anıtının tepesinden bağlanıyorum sorunu alayım panpa?
    ···
  19. 34.
    0
    istediğini sor
    ···
  20. 33.
    0
    @29,30,31 telafuz diyorum panpalar nasıl geliştirebilirim
    ···