-
1.
-2" Kılıçla yaşa kılıçla öl " cümlesini ingilizce cevirebilecek bi arkadaş var mı ?
google çok saçma çevirdi de
-
2.
+16 -5Sword life sword dead benden bu skakzkakskw
-
-
1.
-1eyv da böyle değildir fkdkehf
-
1.
-
3.
+42 -2live with sword die with sword
odtü tıp mezunuyum :( -
-
1.
0Kesin oyledir xd
-
2.
+7Bizene dıbına koyduğum bir çeviri yaptın diye gel bi de beni gib bari
-
3.
+1Odtu de tip oldugunu sanan liseli hahaahah
-
-
1.
+5teslayı pistten alalım
-
1.
-
4.
+4Espri yapmış be kardeşim illa açıklayalım mı
-
-
1.
+4gibtir et qumqi... dün gelmiş inciye olayları bilmeden entari giriyorlar
-
1.
-
5.
+1Odtü de tıp mı var diyen var ya gibtir git ananı gibmeden
diğerleri 3 -
1.
-
4.
-3live with blade
die for blade
güzel oldu -
-
1.
+8 -1
Every night my finger on my ass
-
1.
-
5.
-2Life with sword dead with sword ama biraz saçma oldu
-
6.
+6Live with sword , die with sword
-
7.
+13 -1Cigi life. Cigi sword
-
-
1.
+1Ahahzhzbahzhahs
-
1.
-
8.
+23suck my dick, i'll lick your ass panpa
-
-
1.
+1Amcık hoşafı mapamaldkağslslzmxlxçx
-
2.
0noldu aq ahahahahaha
-
1.
-
9.
0eyvallah ciğerler
-
10.
+3 -3Live by the sword , die by the sword
with kullanır bilmeyen doğrusu by olacak
Edit. Yazdığım doğru eminim. Ne çevirisi yapıyorsun -
-
1.
0by tarafından anlamı vermiyor mu
-
2.
0I go to school by car
Arabayla okula giderim
Yerine göre anlamı değişir . Ayrıca bu bir deyim . -
3.
0pm baksana bi
-
4.
0doğru olan bu
-
5.
0live by the sword kılıç sayesinde yaşa anldıbına geliyor. Die by the sword ise kılıçla öldürülmek anlamında. Artistlik yapma yarım yamalak ingilizcenle giberim seni
-
6.
0deyim diyorum inanmayan google a yazsın baksın tövbe yarebbim
-
7.
0Kanka edat alan fiilerden bu da tam ne dogrusu with diye biliyorum
-
8.
0The kullanman yanlış olmuş
-
9.
0Arkadaşlar google a dediğimi yazıp bakın ne salak adamlarsınız hala the var yok with olacak diyorsunuz
Deyim bu deyim nedir biliyo musunuz
diğerleri 7 -
1.
-
11.
+7Every night... my finger on my ass
-
12.
+1Bir tek @11 artikel kullanmis helal olsun
-
-
1.
0Almanca mi bu oc ne artikeli
-
1.
-
13.
0Lives sword of the die to the sword
-
-
1.
0Hasgibtir karaciğerim iflas etti bu ne amk
-
-
1.
0Aynen :D
-
1.
-
1.
-
14.
0Yes I dosen't
-
15.
+5Talonun sözü degilmi bu aq
-
-
1.
0Denge aptalların işidir.
-
-
1.
+1Zeddd babaaa
-
1.
-
1.
-
16.
0Fuck me fuck me
-
17.
+1Live with sirkan kill by kanzuk
-
18.
0Living die by the blade.
-
19.
+2Taloncu bin seni
live and die by the blade aradığın şey bu -
20.
0Work work work work work work