-
1.
0You were the sun and moon to me. I'll never get over you, you'll never over me.
şu iki cümleyi çevirebilecek biri varmı amk. harbi beceremedim yani harbi ingiliz olmadığımdan anlayamadım. -
2.
0to me diyo amk. nasıl oluyo o
-
3.
0@6 iyi salladın amk
-
4.
0http://www.youtube.com/watch?v=ll5ykbAumD4 şarkı bu iyidir.
-
yılbaşına evinde giren ezik yazar
-
inci sözlük üyelik ekranı
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 30 12 2024
-
rammstein emminin de sesi çıkmıyor hee
-
bir masaj yapanım yok
-
beyler gece aniden karşınıza böyle çıksam
-
uyurken göz kapaklarımızı mi görüyoruz
-
yılbaşında dışarı çıkmanızı tavsiye etmem
-
elim titreye titreye kombinin
-
beyler kız arkadaşıma şu hediyeyi alacam
-
mala fena vururum ha
-
saglik kadar degerli bise yok
-
şimdi akpliler terör destekçisi mi oldu
-
dağlara taşlara ulu ulu ağaçlara
-
cccrammsteinncc adllı yazarr
-
aga stres anksiyete vs nasi engellicez
-
kiz olsaydim şu an tiktokta hediye
-
çetgpt den inci sözlük fıkrası
-
gözümde the vikings nasıl mı işte böyle
-
560 bin lirası olan eleman
-
kayranın bir sarkısı vardı
-
bu sabah 6 sularında klagib arabaya binen
-
gözlüklü göz doktorlari
-
son inci bükücü kayra abiniz
-
can tayfa geri dönse keşke
-
beyler gezmeden nasıl yaşıyorsunuz
-
tip tetkik yontemleri goz korkutuyor
-
ulan gunduz oynanan portekiz ligi maclari
-
devir geçmişe takılmama devri
-
beyler iş yerinde sadece maaş almıyorum
- / 2