/i/Soru Cevap

Bilmemek değil başlık açmamak ayıptır...
  1. 10.
    0
    "No good in goodbye" ve "where's the "good" in "goodbye"

    vedalar (Hoşçakal) güzel değildir,

    nerede güzel ? içinde dir hoşçakal.

    bu ne amg
    ···
  2. 9.
    +1
    Veda etmenin nesi iyi diyor ikinci cümlede de, birinciyi çevirmişler madem belki bu da lazımdır dedim
    ···
  3. 8.
    +1
    diyor ki; vedanın iyi bir yanı yoktur
    ···
    1. 1.
      +1
      Sağol kardeş sen doğru çevirdin sanırım
      ···
  4. 7.
    0
    nihat genç genç mi demiş.
    ···
  5. 6.
    +2
    "Hayır iyi içinde iyibay" "neredeler be iyi" "iyibay"
    ···
  6. 5.
    +1 -1
    "züte giren şemsiye açılmaz. Hele Algida şemsiyesiyse deneme bile!" demiş panpa
    ···
  7. 4.
    +1
    "good" iyi anldıbına geldiği için "goodbye"'ın içinde aslında good yok demeye getirmiş. 2.side goodbye'daki good nerde demek istemiş.
    ···
  8. 3.
    +1
    hoscakal goodbye demek ama good da iyi demek oda sormus hoscakal da iyi olan nerde ? öyle bisey yani kanka
    ···
    1. 1.
      +1
      Hoşçakalın içinde "hoş" yok gibi mi?
      ···
  9. 2.
    0
    hangi pgibolojin manyaktan duydun lan bunu? bunu sana söyleyen pgiboloğa gitsin.

    veda güzel değildir. güzellik vedanın neresinde? moda mod çevirmedim lan binler şimdiden çok bilmişlere yanıt olarak söyleyeyim dedim
    ···
  10. 1.
    0
    "No good in goodbye" ve "where's the "good" in "goodbye" ? Ne demek oluyor?
    ···