1. 46.
    0
    dövme mi yaptıracan bin
    ···
  2. 45.
    0
    bülent bey gibi konuşuyorsunuz bülent ersoy sözlüğe gelmiş beyler hg harun abi
    ···
  3. 44.
    0
    ı want to fuckyourself.too much
    ···
  4. 43.
    0
    @45 entry nick ahahaha
    ···
  5. 42.
    0
    pm attım. not ingilizce öğretmeniyim
    ···
  6. 41.
    0
    and in some situations there's no other option than violence if you're the one got attacked

    the side who wants its own independence and freedom has the right of defending
    ···
  7. 40.
    +1
    olduğu kadar panpa

    and in some situations if attacking side is other side there is no other option from violence

    who wants their freedom and independence is right to defend themselves

    düzgün türkçesini çevirdim panpa bu arada
    ···
  8. 39.
    +1
    and in some cases there is no other way except violance only if the assaulter on the other side.
    Who wants to get its own indepence and liberty has right to defend itself.
    ···
  9. 38.
    0
    upppppppppppppppppppppppppp
    ···
  10. 37.
    0
    upppppppppppppppppppppppppp
    ···
  11. 36.
    0
    ve bazı durumlarda şiddetten başka seçenek kalmaz
    eğer saldıran diğer tarafsa
    ---
    bağımsızlığını ve özgürlüğünü isteyen taraf kendini savunmakta haklıdır

    bu iki cümleyi çevirirmisiniz pleaseeee nolur lütfen
    ···
  12. 35.
    0
    uppppppppppppppppppppppppppppppppp
    ···
  13. 34.
    0
    @34 çevir dedin elimden geldiğince çevirdim işte amk.
    ···
  14. 33.
    0
    ingilizce işletme okuyorum ama çeviresim yok bro
    sometimes there is no other option
    vazgeçtim çevirmicem
    ···
  15. 32.
    0
    @32 sen naptın la
    ···
  16. 31.
    0
    @20 google translate terk amk hkashdjisad
    ···
  17. 30.
    0
    and in some cases not only other option violence
    If the other party if attacked.
    ---
    independence and freedom of the party requesting the right to defend itself.
    ···
  18. 29.
    0
    ve bazı durumlarda şiddetten başka seçenek kalmaz
    eğer saldıran diğer tarafsa
    ---
    bağımsızlığını ve özgürlüğünü isteyen taraf kendini savunmakta haklıdır

    bu iki cümleyi çevirirmisiniz pleaseeee nolur lütfen
    ···
  19. 28.
    0
    upppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp
    ···
  20. 27.
    0
    upppppppppppppppppppppppppppp
    ···