-
1.
+4 -1ben bir ateş sevdim.-->ben bir ateşli hatun sevdim--> ben bir türk kızı sevmedim
-
2.
+1gidişine hastayız yolların ustasıyız demiş
-
3.
+1Kırmızı giymiş erkekleri çok ateşli buluyorum diyor panpa
-
4.
+1ateşin var mı diye sormuş...
-
5.
+1seni kırmızı ateş eşliğinde gibtim diyor
-
6.
+1ah bir ataş ver yakayım.
-
7.
+1seni kırmızı bir ateşle sevdim bu ne amk. ya ayrıca the a nasıl yanyana geliyo nerden çöktün bu cümleye dıbına koyum.
-
8.
+1sana hayvan gibi aşığım gibi bir şey panpa. çevirirken türkçe düşünmemek, kelimeleri bire bir anlamlarıyla çevirmemek lazım.
-
9.
+1gavur hatundan gelmişse, ateş kırmızısı sende daha iyi duruyor demiş olabilir bin, anca.
-
10.
+1bir ateş kırmızısına birde sana hastayım demiş
-
11.
+1seni ateş kırmızısıylan sevdim olabilir. aranan kan.
-
12.
+1basit olarak sana deliler gibi aşığım demek panpa.
not: kelimeleri türkçeye birebir çevirirsen olmaz panpa. -
13.
0ateş düştüğü yeri yakar diyo panpa
-
14.
0Seni kırmızı ateşe rağmen sevmiştim.
-
15.
0seni seviyom tülayyy noolur geri dön
-
16.
0@2 ve @22 açıklamış başka bişey değil zaten @2 basitçe açıklarken @22 derin manalarda katmış bir cümlenin birden fazla manası olabilir bu yüzden ikisinide kabul et sen panpa
-
17.
0@22 şair burda seni giblememiş kardeşim. hadi iyyi günner.
-
18.
0onu soyleyenın ıngılızcesını sıkeyım... oyle bır cumle kurulusumu var lan sıgır... the a *
-
19.
0ben senin beni sevebilme ihtimalini sevdim yazıyor panpa
-
20.
0seni sevmiştim, kırmızı bir ateşle
-
saksocektiren
-
millet tepki verdikten sonra
-
varlıklı bir bin lazım
-
telefondan anlayan var mıııı
-
bazı şeyleri başınıza gelmeden anlayın lan
-
saç serumu kullanmak lazım abi
-
giden kız gittiği gün bitmiştir aga
-
yerli ve milli vaciş
-
cilalı ibonun
-
banana koy anana
-
yangınlar gerçek değilmiş
-
lan bu ozgur ozel her gun bagiriyor
-
sözlüğü timarhaneye döndürdüm
- / 1