-
1.
0bi gelsin panpalar, bi arkadaşın ödevi var
yardımcı olcam falan dedim, çok şey dedim
şimdi yapamadım beyler, 10 cümle kadar olacak
(arkadaş kız, seviyorum)
bi yardımcı olun amk
-
2.
0appppppppppppapapapapapa
-
3.
0hahahah dıbına koyduğum söyle lan derdini
-
4.
0@3 şu çevrilecek
Kitabın argo tabirlerle dolu olması ve argonun çokça kullanılmasının
sebebi yazarın esere daha gerçekçi bir boyut kazandırmak istemesidir.
Bu tarzda yazıldığı için eser daha gerçekçi bir hava kazanmıştır.
Bu nedenle de bazı ülkelerde yasaklanmıştır.
bunu çevirenin kulu köpeği olayım -
5.
0aaaaaaaaaaaappppppppppppppppppppppp
-
6.
0translate den kopyalayıp gelip buraya yapıştırma esprisi yapacaktım vazgeçtim
-
7.
0unutma bu iyiliğimi
parlance of the book is full of slang and the slang use of a lot
Author wants to give a more realistic reason for the size.
more realistic for the work has an air of being written in this style.
thus is prohibited in some countries. -
8.
0yaz tatilini ödevini son 2 güne mi bırakıyosun haylaz çocuk seni
-
9.
0benden önce @7 gelmiş, yalanması gereken taşşaklar o adamda evlat. astar bakalım
-
10.
0@4 fuck fuck fuck fuck fuck
-
11.
0@7 translate terk
biraz daha gerçekçi ol -
12.
0beyler lütfen lan ciddiyim
kıza rezil oldum, ingilizcesi zaten benden iyi
keşke demeyeydim yardımcı olayım diye
ulan hadi lan -
13.
0Because of there are many slang expression and using a lot of slang, writer wants to bring a realistic format. This work take more realistic air.And because of it ban in some countries. pnp valla kelimeler terim içerio ama baya uğraştım kullanın demiyorum ama hiç yoktan iyidir.
edit :in'i unutmuşum ekledim -
14.
0reason of the book is full of slang and the slang use of a lot
author wants to give a more realistic air for the format. this work take more realistic air.and because of it ban in some countries.2sinden beğen @7ye translate demeyin beyler harbi güzel olmuş çoğu :D
edit: dıbınakoduum @7si güvendim sana ama beyler google translate bukadar iyimi çevrio lan :D -
15.
0al kocum @1;
the reason, that the book is full of vulgarism and the usage of lots of vulgarism is because of the fact that the author wanted to add a more realistic admission to the masterpiece. Since it had written in a different style, it gained a more realistic influence. So it is prohibited in some countries. -
16.
0@1 bu yannanlar senı kandırıyo hemen cevırıp gonderıyorum
-
17.
0His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs, -
18.
0dogrusu @17
-
19.
0aynen panpa @17 dogrusunu yazmıs
-
20.
0@17 yeminli tercuman