1. 26.
    0
    @19 capsinde yazdıklarına hala gülüyorum gugıl transleyt terk ezik
    ···
  2. 27.
    0
    Lan @19 pekekenti silkroad mı oynuyon
    ···
  3. 28.
    0
    my computer is out of work de diyebilirsin
    ···
  4. 29.
    0
    my pc get fucked desen daha bi kibar durur panpa
    ···
  5. 30.
    0
    out of order diyebilirsin
    ···
  6. 31.
    0
    @25 ve @27 de mantıklı da artık yazdım my computer has broken diye
    ···
  7. 32.
    0
    my benim demek hadi eyw
    ···
  8. 33.
    0
    @21 dıbına koyduğumun andavalı @11 e baksana.
    @23 yinemi sen dıbına koyim. şaka gibisin gibtir git artık google translate terkmiş.

    o zaman şunu diyorum sana panpa

    i desire to boil my cum in your hot little pussy but i don't even trip you unless you can accept deep throat. you know there is hot, too.

    edit: @24 panpa private serverlar hakkında konuşuyoduk. adam gel başla falan dedi anlatmaya başladı. o yani. bırakalı çok oldu.
    edit2: @21 ayrıca diplomatsın ya dıbını astarını gibtiğimin http://www.urbandictionar...efine.php?term=break+down

    al sana break down ne demek amk

    montla sıç şimdi amk.
    ···
  9. 34.
    0
    my computer is broken bilgisayarım bozuk demek
    my computer has been broken bilgisayarım bozuldu demek
    my computer has been broken down aynı anlamda
    ···