-
1.
+4You want fuck me? Demen lazim
-
2.
+2I want you to... diye bir kalıp var. I want you to give me some money diyebilirsin
-
3.
+2from you
-
-
1.
0translate bilgisimi yoksa objektik bilgimi? söylediğin
-
-
1.
0subjektif aq
-
1.
-
1.
-
4.
+2I wanna money from you
-
-
1.
0Tabi nakit istiyorsan money yerine cash daha doğru olur pnp
-
1.
-
5.
+1You = Sen
Your = Senin
“I want your money” kullanış olarak doğru olacaktır. -
-
1.
0O senden para istiyorum değil senin paranı istiyorum olur bebeğim yani atıyrum elindeki parayı o anlık istermiş gibi bir borç olarak değil
-
2.
0E tamam işte adam ne istemiş anlamadım ki ben. Para istemiyor mu karşısındakinden?
Senden paranı istiyorum gibi bir kalıp olmaz ki... Senden yardım istiyorum gibi bir kalıp olması gerekmiyor mu?
-
1.
-
6.
0Mesela Senden para istiyorum diyeceğim ne yazmam gerekiyor?
I want to you money mi diyeceğim? -
7.
0i want money from you
-
8.
0From you
-
9.
0I WANT YOUR ASS TO YOU
-
10.
0yandı beynim help me niggas
-
11.
0kardeşim öyle olur mu amıan koyayım deli oldum şuraya bak ya
fiil olarak borrow kullanacaksın eğer sana borçlu değilse tabi
bu nasıl bir kabalıktır amk
could i borrow from you ?
gibi. -
12.
0trolll geçenler ananızı gibeyim
-
13.
0Can you give me some money de ayı
başlık yok! burası bom boş!