-
1.
+1şmdi ingilizcede seni seviyorum un karşılığı i love you
ama i love you geniş zaman
seni seviyorum sa şmdiki zaman
yani normalde türkçe karşılığı seni severim olması gerek
doğrusu ise i am loving you.
saygılar..
edit: @4 i am knowing
-
2.
+2@1 fatih terim
-
3.
0selamın aleyküm, ben oto mekanik ustası murat. 25 yaşındayım, kendi dükkanımın sahibiyim. her cumartesi dükkanımı erken kapatır, kankim kaportacı osman ile kokoreç yer ve bira içer modifiyeli 106 mla caddeler de yanlarız. akşama doğruda iki travesti giber rahatlarız. ama artık bu böyle olmuyor adamım, taki facede tesadüfi burayla tanışıp seni fark edene kadar. ulan dıbını dengesini gibtiğim seni tanıdığımdan beri ruh sağlığım bozuldu, geceleri uyuyamaz oldum. uzun çalışmalar sonunda adresi buldum ve zütünü motor yağıyla yağlayıp gibmeye geliyorum, bekle beni...
-
4.
0biliyorum'u da cevirsene ingilizceye ya cok iyisin
-
5.
0mantiginin anasinin amini gibtiniz. Tebrikler
-
6.
0yarak kafalı ingilizcede böyle şeyler aranmaz gibtir git
-
7.
0yarak kafalı ingilizcede mantık aranmaz gibtir git
-
8.
0stative verbs diye birşey var hiç duydun mu bilmiyom ama o yarım aklınla neyin mantık hatasını buldun bu zamana kadar
-
9.
0adam hazırlık öğrencisi
-
10.
0bir daha başlık açtığını görürsem arkaünü giberim