1. 19.
    0
    çok kasma kanka makineyi yakarsın
    ···
  2. 18.
    0
    http://www.capsver.tr.cr/image/148
    ···
  3. 17.
    0
    verdim sukunu amk
    ···
  4. 16.
    0
    @3 edisonsa ben teslayım amk
    ···
  5. 15.
    0
    @11 alone ne alaka am beyinli
    ···
  6. 14.
    0
    @8 obama beyler
    ···
  7. 13.
    0
    anfield road kanka
    ···
  8. 12.
    0
    @5 the road that you will run on
    ···
  9. 11.
    0
    u will never walk alone panpa.
    ···
  10. 10.
    0
    @8 doğru gibi geliyo bana panpalar
    ···
  11. 9.
    0
    bu ingilizce ne garip ya hiç örenemiyecem avradını gibeyim
    ···
  12. 8.
    0
    1. the way you will run
    2. you will run on the road

    amımı gibeyim.
    ···
  13. 7.
    0
    @4 ağzına sıçayım ne güldüm lan auauhhauuhauha
    ···
  14. 6.
    0
    @5 on the road you will run
    ···
  15. 5.
    0
    @3 peki 2. sine "you will run on the road" desek olmazmı ?
    ···
  16. 4.
    0
    THE WAY WHERE YOU RUN. BU iLKi.

    the way where you WiLL RUN BU DA iKiNCi

    EVET iM EiNSTEiN.
    ···
  17. 3.
    0
    açacağın başlığı...
    ···
  18. 2.
    0
    zorlama kendini kanka
    ···
  19. 1.
    0
    gençler şimdi gelecek zamanı biliyoruz

    koşacağın yolda
    koşacaksın yolda

    anlamı çok farklı türkçede bu ikisinin ama ikisi de gelecek zaman gibi görünüyor bilenler bi yardım etsin kafam karıştı amk
    ···