-
1.
0gençler şimdi gelecek zamanı biliyoruz
koşacağın yolda
koşacaksın yolda
anlamı çok farklı türkçede bu ikisinin ama ikisi de gelecek zaman gibi görünüyor bilenler bi yardım etsin kafam karıştı amk
-
2.
0zorlama kendini kanka
-
3.
0açacağın başlığı...
-
4.
0THE WAY WHERE YOU RUN. BU iLKi.
the way where you WiLL RUN BU DA iKiNCi
EVET iM EiNSTEiN. -
5.
0@3 peki 2. sine "you will run on the road" desek olmazmı ?
-
6.
0@5 on the road you will run
-
7.
0@4 ağzına sıçayım ne güldüm lan auauhhauuhauha
-
8.
01. the way you will run
2. you will run on the road
amımı gibeyim. -
9.
0bu ingilizce ne garip ya hiç örenemiyecem avradını gibeyim
-
10.
0@8 doğru gibi geliyo bana panpalar
-
11.
0u will never walk alone panpa.
-
12.
0@5 the road that you will run on
-
13.
0anfield road kanka
-
14.
0@8 obama beyler
-
15.
0@11 alone ne alaka am beyinli
-
16.
0@3 edisonsa ben teslayım amk
-
17.
0verdim sukunu amk
- 18.
-
19.
0çok kasma kanka makineyi yakarsın