-
1.
0Simpsons Roasting on an Open Fire
Christmas seems doomed for the Simpson family when Homer receives no Christmas Bonus. Homer becomes a mall Santa Claus, hoping to make money and bring Marge, Bart, Lisa, and baby Maggie, a happy holiday.
tam olarak çevirisi nedir panpalar? şimdiden çok teşekkürler. -
2.
0uploading...
-
3.
0@14 sen okutacağın çocuklara yazık panpa
-
4.
0uploading...
-
5.
0noel bonusu kısmına noel ikramiyesi diyebiliriz sanırım
-
6.
0uploading...
-
7.
0simpson açık ateşte rosto yapıyor
-
8.
0uploading...
-
9.
0uploading...
-
10.
0uploading...
-
11.
0uploading...
-
12.
0@11 yannan kafası ingilizce öğretmenliği bölümünde okuyorum. yardım etmek isteyende kabahat dıbına koyim niye 2 dakikamı sana yardım etmek için ayırdıysam
-
13.
0uploading...
-
14.
0uploding...
-
15.
0football club
-
16.
0uploading...
-
17.
0uploading...
-
18.
0cevirdim ama yazmaya useniyom mk.
edit : 3 senedir dil bolumundeyim ve lys 5 e hazirlaniyorum -
19.
0uploading...
-
20.
0@7 panpa onu yazana kadar çeviriyi yazardın be
-
kayra 40 yaslarda ısıtme kaybı yasıcaksın
-
bikerisinde yokluktan breaking bad
-
acaba kayraya bi zenci tecavüz etse
-
atatürk kendisi bile bugünü görse
-
kaan kurala acayip sinir oluyorum
-
trabzonu doğradılar
-
kayra kac dkya yeni hesap acip gelir
-
dün öğrenciler geldi
-
islamda sünnet olmak mecbur mu
-
sonundaa aldım be
-
beyler doğuda damada ve geline takılan altınların
-
her tarafta buhu
-
bu kayranın vücudu muydu la
-
basketbola atan kazanır kuralı gelmeli
-
3 trilyona araba önerisi
-
cogu ünlü ayın dolunay oldugu zamanlar
-
çakra patlatmak
-
neden playstation joystiklerine sensor koymuyorlar
-
züt deliklerinin süper sıkı ve girmesi çok zor
-
mersobahis
-
et yemeyen erkek geydir
- / 1