-
1.
01 sayfa nick6 giricem yeterki çevirin
ahmet ve hakan adındaki iki arkadaş bir gün ürkütücü bir otelin en korkunç dairesine giderler. ve burdada bir çok macerayla karşılaşırlar.
şu cümleyi basit bi şekilde çevirmeniz yeterli
edit: ingilizce bilmiyipte başlık uplıyanlarada nick6 giricem, hadi beyler acilll -
2.
0tamam yazdım yazdım hepinizin dıbına koyim, 7 ye giricem bi kaç nick6
-
3.
0ahmet and hakan names two friend one day korkuncing one hotel best korkuncing circle going. and here dada one very adventure karşılaşıring.
basit dedin panpa al. -
4.
0one day, two friends who called ahmet and hakan go a frightening hotel's the most terrible room and they experience a lot of adventures
gibi -
5.
0bu olurmu lan acaba ???
one day ahmet and hakan names two friends go to the very terrible a room. and they are hear very terrible sound -
6.
0" ahmet and hakan two friends, one day, an eerie hotel one of the most horrible go to the apartments, and indeed a lot of adventure in the market
-
7.
0ahmet and her two friends who deserve the most horrible apartment one day a spooky hotel expenses. and here they encountered a lot of adventure.
-
8.
0ahmet and hakan names 2 friends one day scary one hotel the scariest circle join and there is very very big dicks meet
-
9.
0ahmet and hakan licking themselves in a small and horrible hotel room.
ikinci cümleyide başkası çevirsin -
10.
0işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ
-
11.
0Up up up
-
12.
0one day ,ahmet and hakan who that two friends go to the most fearful room of a scary hotel.and they meet a lot of adventure that place
-
kötü adam kilisede düzelmez
-
cfrkn adlı yazarın anasına atlıyorum
-
testo taylan izleyen insan en hafif tabirle
-
kutsalsuku boş beleş başlıklarınla
-
kadıköy kayrası
-
adam resmen dilini parçalamışşş
-
eskıden hıkayeler yazılırdı sımdıde yazsan
-
sözlük kızlarından biri bana yazsın
-
bana inci sözcükte saygı göstermeyeni
-
kayrayı ne siliyonuz amg
- / 1