-
1.
+51 -16Panpalar bilenler sövmesin bilmeyen kardeşlerimiz vardır diye düşünerekten başlığı açıyorum. Ülkemiz ingilizcede geri kalarak kendini geliştirmekten mahrum kalıyor. Her manada bunu söyleyebiliriz. Birşey öğrenmek istiyorsa, Bir işte uzmanlaşmak istiyorsa bizim kaynaklarımız yetersiz kaldığında ingilizce kaynaklardan kolayca işini halledebilir. Oyunları ve filmleri alt yazısız izlemenin keyfini düşünsenize lan ? Neyse Sadede geliyorum.
Beyler ingilizceyi en iyi nerde öğreniriz ? konuşulan ülkelerde değil mi ? Veya küçükken türkçeyi nasıl öğrendik etraf hep türkçe diye. Okulda veya kurslarda gördüğümüz derslerde ingilizce metin verilir ve tercüme etmeniz istenir. Yada ingilizce konuşmayı anlayabilmek için önce aklımızda türkçeye çeviririz cevap vermek için de türkçe düşünüp ingilizceye çevirip öyle cevap veririz. Bu yüzden ingilizcemiz çok yavaş ve zayıf kalıyor.
Ama ya ingilizce düşünürsek ?
Mesela Hello dediğimde herkes bunu çevirmeye gerek duymaz çünkü merhaba olduğunu herkes biliyor. ingilizce kelimeleri ingilizce kalıplara dökerek çok sağlam ingilizce yapabilirsiniz. future kelimesini türkçe uzak diye düşünmek yerine onu uzak bir kalıbın içersine sokalım. Bir çok kelimeyi böyle yaparsak ingilizceyi öğrenirsiniz gençler.
Özet : Türkçe düşünmek yerine ingilizce düşünün. Yani ingilizce konuşan birini dinlerken önce türkçeye çevirip sonra cevap vermek için türkçe düşünüp ingilizceye çevirip öyle cevap veririz. Ama ingilizce düşünürsek çevirmeden cevabı yapıştırırız. Nasıl olacağınıda yukarda okuyun artık beyler merak unsuru olsun özet.
-
2.
+39adam haklı ama temeli olmayan bir insan için oldukça zor bir öğrenme durumu..
-
-
1.
+86 -3benim kafam yazdıklarını basmadı ingilizce nasıl öğreneyim
-
-
1.
+20 -2adamı dinlemeyin bizi dinden çıkarmaya dilimizden dinimizden koparmaya çalışıyor bence kafası koparılmalı
-
2.
-2bunlar hep dil manipılasyonu
-
3.
0furkan16280 Kanka diğer kafayla dinle o alır bence
-
4.
0Aryu sex
diğerleri 2 -
1.
-
2.
0Haklısın ama bu artık profesyonel işi daha simple presenti bilmeyenler var
-
3.
-1az cahil olmasanız kitap okusanız şu primcilerin prim yapmasına engel olursunuz. alıntı da dememiş pekekent eksi.
-
4.
0iki dakkada nasıl okudun la o kadar yazıyı? özeti 3 dakkada okudum
-
5.
0Harika ingilizcem yok ama belli başlı şeyleri biliyorum binler ama hedefim %80-90 a çekmek + ispanyolca öğrenmek. Kursa gitmek zütünüze zor geliyosa yada cebinize, altyazılı diziler, çeviri müzikler(esra karaman-ex love gibi), skout isimli chat programı ki bu program baya iyidir dünya üstünden birine denk getiriyo sizi konusuyosunuz genelde ingilizce konuşulur. Yani pratik yapmak için süper. Adam bişe yazıyo mesela kelimenin anldıbını bilmiyosan google dan bakıp öğreniyosun, başkası yazıyo yine bakıyosunuz falan öyle öyle öğreniyosunuz işte. Onun dışında voscreen var bilen bilir o da baya katkı sağlar. Sırf dediklerimi yaparak en az %40 a çekebilirsiniz ingilizceyi
diğerleri 3 -
1.
-
3.
+9 -1Sen konuya bütünlük getirememissin bu kafayla ingilizcemi ogrenecen ?
-
-
1.
+1Beni mi kiracan ?
-
2.
+2Cidden metod güzel çoğu kursta bu metodu beroyo ama daha derinlemesine örneklem vererek ve aciklayici anlat gibtirme yapacagin isi
-
3.
+1helal et panpa
future gelecek, far uzak demek amk salağı sen daha neyin kalıbındasın
diğerleri 1 -
1.
-
4.
+3Yeni başlayanlar içinde kelimeleri kalıplaştırarak öğrenmelerini tavsiye ettim yukarda okuduktan sonra eleştirin panpalar. Konuya bütünlükten kastın nedir soru olursa bütünleşmesi için elbette cevaplayacağım takipteyim
-
-
1.
-1panpa
yesterday afternoon un önüne at mi gelir ? -
-
1.
+9 -2At gelmez eşşek gelir.
Kürd kardeşlerim selamlar... -
2.
0Aga harbi çok fena taktik he zaten alttan bir gramer vardı. Bunu öğrendiğim iyi oldu
-
1.
-
2.
-1Haklısın gramerlerde önemli. Ama kelimelerin ezberini iyi yaptıktan sonra gramer yapılmıcak bişey değil. En azından cümleleri bir araya getirdiğinde ne demek istendiğini anlayabilirsin.
-
3.
0olm bizde onu anlamadık zaten. "kelimeleri kalıplaştırarak öğrenme" ne demek amk. hiç bi gibim açıklamadan sanki işin bütün sırrını vermiş gibi tribe giriyon.
diğerleri 1 -
1.
-
5.
+24ben ingilizce rüya görüyorum siz ne anlatıyorsunuz amk
-
-
1.
0adam aşmış beyler
-
2.
+2Nobody does it better
-
-
1.
0Canim cekti pekekent :D
-
1.
-
3.
+2ben türkçe bile rüya görmüyorum amk
-
4.
0çok fazla yabancı dizi izlediğimde bende görüyorum aq sadece bende oluyo sanıyodum
diğerleri 2 -
1.
-
6.
+1ben bunu çooook küçükken kendi kendime bulmuş yapmıştım, halada yapmaktayım amk
3 ayda kendi kendime ingilizce öğrenmiştim -
-
1.
+3Helal et
Future uzak değil amın oğlu futture gelecek demek
-
1.
-
7.
+1mesela future u kalıba sokmayı açarmısın
-
8.
-2ulan ben zaten öyle yapıyorum acaba ben türkçeyle beraber ingilizcede mi öğrendim lan
-
-
1.
0beyler bi tane dil öğrenme sitesi vardı onun adı neydi
-
1.
-
9.
+3hello kelimesini düşünmüyoruz doğru diyon beynimize yerleşmiş ama o kadar kelime varki hafızaya atmak için birazda beyin gerekiyor gibi
-
10.
+13Cok yardimci oldun. Su an Amerika sınırından yazıyorum
-
11.
+16mk future gelecek demek uzak demek değil yanlış öğretme millete
-
-
1.
+1tamda aynısını yazıyodum amk
-
1.
-
12.
+9Future uzak ne tasasını gibtiğim ?
Önce sen bir öğren sonra öğretirsin liselilere -
13.
+2future uzakmı aq
-
14.
+3 -2böyle bir şey yok. 9 yaşına kadar ingilizce'yle bir ilişiğin olmassa o dili ingilizce olarak düşünerek öğrenmek çok zor. çünkü o yaştan sonra beyin dil olayını sadece türkçe olarak yazıyor başka türlü gibsen kabul etmiyor 2.dili. bu nedenle türkçe üzerinden öğrenmek zorunda kalıyoruz. Bu durumda hiç öğrenemeyeceğiz mi biz bu dili derseniz. Öğrenebilirsiniz elbette ama bi ana diliniz gibi olmasına imkan yok.
Öğrenme metodunu da şöyle söyleyebilirim; klagib şekilde gramer ve kelime öğrenirsiniz dizilerden kitaplardan dergilerden de ikili diyaloglardaki söylemleri kaparsınız daha sonra öğrendiğiniz gramer ve kelimeleri bu söylemlerle kullanırsınız. bu iş böyledir. ha bi de bunun üstüne ingiltereye gidersiniz iki ay tek başınıza yaşarsınız olur biter.
çalışmadan taktikle dil falan öğrenilmez gibe gibe aylarca çalışacanız -
-
1.
+6Yalan beyler güney afrikada çalışan bir tanıdığım türkçeyi unuttu amk konuşurken kelimenin ingilizce anlamı aklına geliyormuş yani diyelim ki ilk masa ismi değil table kelimesi aklına geliyor. yani mümkündür
-
-
1.
0Aynen Panpa. Bir de Bulunduğun Bölgenin Aksanını Kaparsan Tamamdır.
-
2.
+1 -1dıbına koydumun veledi ben onu mu diyorum. benim de aklıma gelmiyor bazen kelimenin türkçesi ingilizcesi geliyor. ingiltere de yaşadım amk ordayken de gelmiyordu bazen ama bu demek değil ki anadilin oldu artık ingilizce. olamaz diyorum sana hiç bir şekilde ana dilin gibi öğrenemezsin bir dili. yarak kürek konuşmayın. onun dışında tabiki ingilizce konuşulan bir yere gidersen öğrenirsin amk
-
1.
-
2.
0dıbına koduğumun evladı git on yılı aşkın bir süre kal bakalım yurtdışında anasilin hangi dil oluyor. türkiyede 15 yaşına kadar yaşayıp da girite giden kişiler bugün türkçeyi unutmuş vaziyette adamların ana dili yunanca olmuş artık. yani demem o ki beyler bu dalyaraka bakmayın uygun koşullarda kendi dilinizi de unutursunuz yeni dili de öğrenirsiniz.
-
1.
-
15.
+1Haklısın ancak bunun için önce sağlam bir grammer temeli de lazım.
-
16.
+1 -1Tebrikler çok farklı bir taktikmiş gerçekten
-
17.
0doğru diyonda ingilizce nasıl düşüncez?
-
18.
+3 -1If u want learn english you must read a book or follow at least 1 series.
I think you can start with "LOST" because It's contains a basic english and good scenario except for the last episode of course * -
-
1.
0Thx for ur suggestion. I'll glance to "LOST"
-
2.
0Yazdiklarini anliyorum ama bu paragrafi konuşsan anlamam xd
-
1.
-
19.
+1Onu bunu bilmemde ben 2010 senesinde multi theft auto oynarken ingilizlerle çeviriden konuşa konuşa geliştirdim kendimi şuan Türkçe gibi konuşabilirim ( %80 olarak)
-
20.
+1Is this programme provide large vocabulary to us