1. 1.
    +1
    beyler kardeşim arkadaşıyla birlikte dadandı bana dıbına koyim ödev vermişler buna
    sen bilirsin abi yap dedi de ne anlarım ben gramerden amk bilen biri hayrına yardım etsin

    edit: beyler adamlar gerizekalı değil. ben daha kolay çevirebilesiniz diye basite indirgeyerek yazdım.
    ////////////
    son edit: kendi başıma çevirdim yarım yamalak. sadece şu cümlede takıldım.

    çünkü farklı ülkelere gitmek her zaman hayalimde vardı.

    bunu çevirin yeter lan
    ···
  1. 2.
    0
    yardım edene şuku nik altı feda olsun
    ···
  2. 3.
    0
    yardım edene şuku nik altı feda olsun
    ···
  3. 4.
    0
    herkes ödevini kendi yapsın aq, sözlükten baka baka yap at düzeltelim
    ···
  4. 5.
    0
    nesline baktım kardeşim ayağına kendi ödevini size kitlemeye çalışıyor beyler, malayca olsa ben çevirirdim ama ne lan ingilizce mi kaldı?
    ···
  5. 6.
    +1
    haksızları savunan bir avukat bence de gerizekalı değildir zemqi. çok para kazanıyordur.
    ···
  6. 7.
    0
    olum adamlar dikilmiş başıma gitmiyor yazıyorum zannediyorlar dıbına koyim
    ···
  7. 8.
    0
    kütüphane mi la bura oç ?
    ···
  8. 9.
    0
    neyse translate den yavaş yavaş yapayım belki hayrına biri yardım eder o zamana kadar
    ···
  9. 10.
    0
    up
    ···
  10. 11.
    0
    çünkü farklı ülkelere gitmek her zaman hayalimde vardı.

    Because travelling to other countries is always my dream.
    ···
  11. 12.
    0
    because going abroad has always been a dream for me
    ···
  12. 13.
    0
    because travelling to different countries has always been in my dreams
    ···