-
1.
-1dıbına koyam bi türlü düzgün cümle gelmiyo ya
Diesel particulates consist principally of combustion
generated carbonaceous material (soot) on which some organic compounds
have become absorbed.
şunu ve bi kaç tane daha böyle çevirebilecek varmı
-
2.
0beyin kapalı şuan panpa yarın gel
-
3.
0yurtdisinda yasiyorum amk ama bu sozluksuz zor vay amk
-
4.
0chemistry 101
-
5.
0@2 panpa nöbetçi beyin gerek
@3 sorma herşeye deva burası -
6.
0have diyo bişeye sahip panpa
-
7.
0araba dizelmiş işte kılıflar organik nesini anlamadın
-
8.
0avrupada ingilizce eğitim görüyorum ama 5 tane bira içmişim okumadım bile ahahahah
-
9.
0diesel particulates consist principally of combustion
generated carbonaceous material (soot)
burası lazım ahanda -
10.
0yolla panpa akademik ingilizce en sevdiğim
-
11.
0@10 panpa @9 da yazdım bu taraf lazım bana
@8 5 birada bunlar çevrilir ayıp ettin bak @7 o kadarını bilioz ing bitti sadece bi yerden sonra -
12.
+2 -2˙pǝqɹosqɐ ǝɯoɔǝq ǝʌɐɥ
spunodɯoɔ ɔıuɐƃɹo ǝɯos ɥɔıɥʍ uo (ʇoos) lɐıɹǝʇɐɯ snoǝɔɐuoqɹɐɔ pǝʇɐɹǝuǝƃ
uoıʇsnqɯoɔ ɟo ʎllɐdıɔuıɹd ʇsısuoɔ sǝʇɐlnɔıʇɹɐd lǝsǝıp -
13.
0@12 gibtir git
-
14.
0hadi beyler çevirebilecek yokmu ya cidden yardım gerek
-
15.
0dur çeviricem amk dur bekle
-
16.
0@12 cok yanlış anlamışsın panpa :d
+suku -
17.
0upupupp
-
18.
0Çeviremedim panpa
@12 güldüm ahaha -
19.
0upupupupupu
-
20.
0james Joyce ceviririm daha iyi bu ne amk