1. 1.
    +1
    *** yapana taşaklı nick altı şuku ***
    please forward the goods by goods train immediately on receipt of this order and not later than the 20th of this month.

    prices as per your price list dated 5th september, less10% discount, packing icluded; payment on arrival of the goods.

    • ** yapana taşaklı nick altı şuku ***
    ···
  2. 2.
    +1
    @8 panpa sağol o cümledeki train tren değil hacı yetiştirmek anlamında. goods train yük treni olabilir mi
    ···
  3. 3.
    +1
    aapapapapapapapapapapaap
    ···
  4. 4.
    +1
    lütfen bu emir alındığında eşyaları, eşya treniyle birlikte gönderin ve sakın ayın 20'sini geçirmeyin.

    fiyatlar; siz fiyat listesini 5 eylülde verdiğiniz için %10 daha indirimlidir ve buna paketleme dahildir. ödeme teslimat esnasında yapılacaktır.

    bana güven kardeşim. (bkz: beyler işe girdim gelin)

    önemli değil.
    ···
  5. 5.
    0
    *** yapana taşaklı nick altı şuku ***
    please forward the goods by goods train immediately on receipt of this order and not later than the 20th of this month.

    prices as per your price list dated 5th september, less10% discount, packing icluded; payment on arrival of the goods.

    • ** yapana taşaklı nick altı şuku ***
    ···
  6. 6.
    0
    @12 hayır panpa olamaz, cümle karışır o zaman. trenden başka bi şekilde kullanılamaz.
    ···
  7. 7.
    0
    please help panpas
    ···
  8. 8.
    0
    al çevirdim

    Lütfen, bu ayın 20 sinden daha geç olmamak kaydıyla, acil bi şekilde bu emir makbuzuyla malzemeleri yük trenleriyle yönlendirin. fiyatlar fiyat listeniz 5 eylül tarihli olduğundan, yüzde 10 indirim, paketleme dahil; ödeme malzemeler teslimatı esnasındadır.
    ···
  9. 9.
    0
    la yaptık ya aq? ana bak @8e
    ···
  10. 10.
    +1 -1
    play keke play asd:asd:DS
    ···
  11. 11.
    0
    ilk satırda en geç ayın 20 sine kadar tren mi ne takıp et diyor anlamadım tam 2. satırda ödemeli birşey
    ···
  12. 12.
    0
    aaaaaaaaaaaaapppppppppppppppppppp
    ···
  13. 13.
    0
    @13 anladım
    ···
  14. 14.
    -1
    where is my panpas
    ···