-
1.
+4 -2ilgi gelirse devdıbını eklerim iyi bir ingilizce için bu kelimeler şart.
bunlardan bazıları :
explain away : türkçede tam bir karşılığı yok. ama "bahane üretme"nin türlerinden birine karşılık geldiği söylenebilir.
genocidaire : soykıran anldıbına gelir.
ghoul : gülyabani
goldilocks : ne çok fazla, ne de çok az. orta.
örnek kullanım: a compact car is too small for our family, and a minivan is too big. we should look for a goldilocks solution. (kompakt bir araba ailemiz için çok küçük. bir minivan ise çok büyük. bir goldilocks çözümü aramalıyız.)
returning officer : seçim görevlisi anldıbına gelir.
self evident : herhangi bir ispat ya da açıklama gerektirmeyecek derecede aşikar anldıbına gelir.
self righteous : kendi hatalarını göremeyen, düşünce ve davranışlarının doğru olduğundan her daim emin olma eğilimi gösteren ve dolayısıyla da kendisini başkalarından daha doğru/haklı görmeyi alışkanlık haline getirmiş olan kimseler için kullanılır.
self-affirmation : türkçe tabirle, bir tür "kendine yontma" durumuna karşılık gelir. ama buradaki kendine yontma, kişinin kendisine karşı geliştirdiği bir mekanizma olduğu için, işin "kendini kandırma" kısmı daha ön plandadır.
prima facie : ilk bakışta" anldıbına gelen kelimedir.
streaking : halka açık yerlerde çıplak vaziyette koşmak suretiyle gerçekleştirilen protesto eylemidir. bu işi yapan kimselere streaker denir.
suicide by cop : polis vasıtasıyla intihar anlamı taşır. -
2.
+4Simdi ghoul gulyabani bence tam olarak çevrilmiş
-
3.
-3SUS LAN OÇ AHAHAHA
-
4.
+1 -2Güzel başlık
Self evident yerine obvious da kullanılabilir -
5.
+1prima facie latinceden çakma panpa. o ingilizce olarak kabul edilmemeli.
-
6.
-1
-
7.
+1ghoul hortlak anldıbına falan da geliyor panpa
explain away örtbas etme anldıbına geliyormuş
genocider da soykırımcı anldıbına geliyormuş senin yazdığın şekilde olanı bulamadım
ben tureng terk güzel başlık şuku -
-
1.
0tureng mi gözlerim yaşlarla doldu şuku şuku binlerce kez şuku.
-
1.
-
8.
0anan anan anan anan
-
9.
0"prima facie" yerine "in first sight" gibi basit deyimler daha sık kullanılıyor.
-
10.
0The ekide turkcede karsiligi yok
(hsgsd)
başlık yok! burası bom boş!