1. 1.
    0
    ingilizce "ne zaman @istanbul yazacaksın?" nasıl deniliyo lan. 39 saattir düşünüyorum bulamadım
    ···
  1. 2.
    0
    wat taym @istanbul wraytacaksın?
    translate bile kullanmadım
    ···
  2. 3.
    0
    I like to hamburger.
    ···
  3. 4.
    0
    in this country you gonna make the money first
    ···
  4. 5.
    0
    when will you write at istanbul
    ya da when are you going to write at istanbul
    edit: böyle bişey panpa ingilizceye ara verince unutuluyo en basit şeyler bile
    ···
  5. 6.
    -1
    when going to write @istanbul honey?

    türkçe meali : ne zaman istanbul yazakcasın balım?
    ···
  6. 7.
    +1
    wat iz zor neym
    ···
  7. 8.
    0
    @2 @6 aferin lan haha
    ···
  8. 9.
    0
    vatır zor neym
    ···
  9. 10.
    0
    vast yorn ame?
    ···
  10. 11.
    0
    when you gonna write @istanbul son of a bitch ?
    ···
  11. 12.
    0
    mistı en misis simit go tu dı sinema and last nayt gınayt .
    ···
  12. 13.
    0
    i love you diye yazıcaksın panpa
    ···
  13. 14.
    0
    what can i do sometimes
    ···
  14. 15.
    0
    did you have a am?
    ···
  15. 16.
    0
    would you like to take some @istanbul pyde dhonner?
    ···
  16. 17.
    0
    burdan düz go go go go ışıklardan sola go go go ordan sonra kime sorsan go
    ···
  17. 18.
    0
    sorunun türkçesi de saçma, ingilizcesi hepten tak olur. durumun ne zaman @ istanbul olacak gibi sorsan daha iyi, o da "when is it gonna be @istanbul" gibisinden bişiler
    ···
  18. 19.
    0
    istanbul ne zaman go to?
    ···
  19. 20.
    0
    when will you write "@istanbul"
    ···