-
1.
0gelsin buraya
some people come into your life and you just know you will never be able to replace them if they left
şu cümlede ne demek istiyor
yardım edene şuku+nick6
-
2.
0yukarı yukarı
-
3.
0bazı insanlar hayatına girer ve
-
4.
0baz insanlar hayatınıza girer ve bilirsiniz ki onlar gittiğinde asla yerlerine başka bir şey koyamazsınız
-
5.
0bazı insanlar hayatın içine girip içine ederler.
-
6.
0@4 şukunu kap panpa
-
7.
0(sanırım) bazı insanlar hayatına girer ve seni bıraktıklarında hiç birşey eskisi gibi olmayacak biliyorum. demeye çalışıyor
-
8.
0ANANI gibEYiM ANANIN ANAIMAN KOYAYIM ORSPU ÇOCUCU
-
9.
0SENiN BEN ANAININ AMINA KOYASYIM ORPOSPU ÇOCU SENiN YARRANI SKEYM
-
10.
0bazı kızlar verirler sonra ayrılırlar senden yeri bos kalır amsız memesiz kalırsın yerini dolduramazsın gibim bişey
-
11.
0biliyorsunuz ki bazı insanlar hayatınıza girer ve eğer onlar ayrıldıklarında yerini dolduramazsınız
diye değiştireyim panpacım
sonu şeyde olabilir
eğer onlar hayatınızdan çekip gitmezse onlardan kurtulamazsınız gibi bir şey -
12.
0@4 birebir yazmış keke
güvenebilirsin -
13.
0bazı insanlar hayatına girerler ve bilirsin ki onlar seni terk ettiklerinde yerlerine başkasını koyamazsın (bıraktıkları boşluğu dolduramazsın manasında)
-
14.
+1bazı insanlar sen hoşlanmasan da içine girerler ve onları daha derine sokmak istersin
-
15.
0@4 ms. and mrs brown'un oğlu
-
16.
0some people come into your life and you just know you will never
bazıları hayatınıza girer ve şunu bilmelisiniz ki asla
gerisini çeviremedim panpa -
17.
0beyler çok teşekkür ediyorum şukunuzu verdim
@4 nick6 nı girdim panpa -
18.
0@4 güzel çevirmişsin.
not: mütercim tercümanlık son sınıfım.