1. 26.
    +1
    hazırlıkçıları burada görmekteyim. naber lan not only but alsocular.
    ···
  2. 27.
    +1
    firstly, affectionately from turkey
    miss sepulveda ! you're loved so much in turkey.we sit and watch you rather lebron james, dwayne wade, chris bosh.you're so beautiful lady.i love you so much. affectionately from turkey.

    edit:doğru tercüme bu amk. hepsi google translate ten tercüme yapmış kimisi de lise hazırlık.
    ···
  3. 28.
    +1
    aq biraz geciktik diye resmen itin zütüne sokmuşssunuz sabır panpalar hepinize nick6 geliyor
    ···
  4. 29.
    +1
    hepsi fail amk

    @22 özellikle fail

    @9 takdire şayan
    ···
  5. 30.
    0
    @22 ingilizce virtüözü madem instead of yerine rather kullancan orda than de kullanman gerekirdi
    ···
  6. 31.
    0
    @25 virtüöz değiliz de seviliyorsun kelimesini "you are being loved" olarak ta çevirmeyiz amk burda resmen sevilmiş oluyorsun diyor.
    ···
  7. 32.
    +2
    aktif halde love fiili progresive halde kullanılmaz passivede bu olanak vardır anlamı değiştirmez sadece zamanı vurgular bastıra bastıra şuan der

    you are being love un tam karşılığı seviliyorsundur

    ordaki being passive progresivedir
    ···
  8. 33.
    +1
    @22 affectionately nerden geldi aklına panpa @25 haklı than olması gerekir

    sonuna sincerely de koyaydın iyiymiş
    ···