1. 1.
    0
    Acil yardım lazım beyler

    'Şu 1 ay boyunca seni düşünmediğim 1 dakika bile olmadı hayatımda, bunu bilmeni istiyorum'

    Şunu bi çevirin lan
    Sonra dileyin benden ne dilerseniz..
    ···
  1. 2.
    0
    Beyler durum ciddi
    ···
  2. 3.
    +1
    i want you to know that i'm thinking you every minute in this month
    ···
  3. 4.
    0
    @3 i love you panpacım
    ···
  4. 5.
    0
    hadi kolay gelsin
    ···
  5. 6.
    0
    ت "را در دست در چنین موردی ، شانه به شانه ، جناح چپ به جناح راست ،
    imana gel put peres pekekent
    ···
  6. 7.
    0
    bunu diyene kadar i want your pussy,ass and boobs everytime desen daha dürüst olursun pamppi

    zorunlu edit: @6 ebenin amı irkildim burda
    ···
  7. 8.
    0
    i want you to know that there wasn't even a single moment in my life that i haven't thought of you during this month
    sanırım ingilizcenin ırzına geçtim
    ···
  8. 9.
    0
    @6 orda ne yazdığını biliyor musun ki
    ···
  9. 10.
    0
    @8 panpa iyi iyi de çok uzatmışsın
    ···
  10. 11.
    0
    'I fuck think about you during these one months of not even one minute in my life, I want you to know'
    ···
  11. 12.
    0
    @10 google çeviriden bakarsan öyle görürsün
    ···
  12. 13.
    0
    i want you know that there has not been a single moment last month in which i have not thought of you.

    dagilin.
    ···
  13. 14.
    0
    @11 haklısında adamın cümlesi zaten çok uzun haliyle benimki de öyle oldu
    ···
  14. 15.
    +1
    not one minute has passed without thinking of you through this one month.
    ···
  15. 16.
    0
    @9 amaç belli cümle bozuk olsada
    ···
  16. 17.
    0
    @9 turkçe meali "yalvarıyorum asi ölümlü dökülsün sözler dudaklarından senin sesin büyüleyen beni ve görünüşün olmalı kamaştıran gözleri seviyorum seni " tabi türkçeye çevirince anldıbını biraz yitiriyor
    ···