/i/Acil

  1. 1.
    0
    it's headed straight for the city and people are gonna die şu cümleyi bi çevirin beyler lan
    ···
  1. 2.
    0
    bu haliyle bibtak anlaşılmıyor panpa. başı kıçı yok mu bu cümlenin.
    edit: kabaca insanlar ölecek düyor
    ···
  2. 3.
    +2
    Dogruca sehre dogru gidiyor. Ve insanlar olucek
    ···
  3. 4.
    +1 -1
    Meteor sanırım ve ya bomba düşün
    O doğruca şehre yöneldi ve bütün herkes ölecek
    ···
    1. 1.
      +1
      Veya sabrinin süper bi ortası da olabilir
      ···
    2. 2.
      0
      sabrinin 1999da attığı şut amerikaya ulaşmış olmalı panpa
      ···
  4. 5.
    +6
    şehirlere bombalar yağardı biz durmadan sevişirdik
    ···
  5. 6.
    0
    Doğruca ölüyor, insanlar şehre yönelecek gibi bir şey pampa.
    ···
  6. 7.
    0
    es geht nach der stadt und werden menschen sterben
    ···
  7. 8.
    0
    şehirde geri kafalı sokaklar ve insanlar ölecek gibi bişey
    ···