1. 27.
    0
    raining cats nd dog
    ···
  2. 26.
    +1
    fuck you motherfucker
    (seni lanetliyorum çünkü senin annende bi lanetliydi)
    ···
  3. 25.
    0
    Reserved is a legend of inci dictionary
    (Reserved bi inci sözlük efsanesidir)
    ···
  4. 24.
    0
    Petel nuts that u ate yesterday are scratches your ass

    Bıldır ki hurmalar zütünü tırmalar
    Bugün yediğin hurmalar yarın zütünü tırmalar
    ···
  5. 23.
    +1
    Fucked ass not the be case
    (gibilmiş zütün davası olmaz)
    ···
  6. 22.
    0
    @23 gibmis ben dahil herkes atasozu yazmis amk malmiyiz biz
    ···
  7. 21.
    0
    ride the cubes
    küplere binmek
    ···
  8. 20.
    +1
    the umbrella that has entered to the ass should not be opened.

    (züte giren şemsiye açılmaz)
    ···
  9. 19.
    0
    like a fish out of the sea
    sudan çıkmış balığa dönmek
    ···
  10. 18.
    +1
    where are water of the mill come from?
    değirmenin suyu nereden geliyor?
    ···
  11. 17.
    0
    one hand has nothing, two hands have own sound

    (bir elin nesi var , iki elin sesi var)

    ingilizcemi gibiyim aq unutmusum
    ···
  12. 16.
    0
    @8 şuku
    are zoo you see can me war
    ···
  13. 15.
    0
    your mother
    ···
  14. 14.
    0
    i believe i can fly
    if eating try
    ···
  15. 13.
    0
    ingilizce deyim
    ···
  16. 12.
    0
    @13 e de şuku amk o nası söz bide ingilizceye cevirmiş amk...
    ···
  17. 11.
    -1
    @8 ahahah bin verdim şukunu...
    ···
  18. 10.
    -4
    @9 a kadar eksiler verildi.

    @10 ve @12 de eksileri aldılar.
    ···
  19. 9.
    -1
    herhavzundibayn
    ···
  20. 8.
    -1
    your mother is at the near of the me.

    there is selam of anan
    ···