1. 1.
    -1
    go to power gibi... anldıbını da yazın...
    ···
  1. 2.
    +3 -1
    your mother
    ···
  2. 3.
    -1
    no pain no gain

    acı yoksa kazanç da yok
    ···
  3. 4.
    +2 -1
    şaka maka madafaka
    ···
  4. 5.
    +1 -3
    ingilizce deyim
    ···
  5. 6.
    -1
    two heads are better than one
    ···
  6. 7.
    +5 -1
    Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart:
    (Osuruktan tayyare, Selam söyle o yare)
    ···
  7. 8.
    -1
    your mother is at the near of the me.

    there is selam of anan
    ···
  8. 9.
    -1
    herhavzundibayn
    ···
  9. 10.
    -4
    @9 a kadar eksiler verildi.

    @10 ve @12 de eksileri aldılar.
    ···
  10. 11.
    -1
    @8 ahahah bin verdim şukunu...
    ···
  11. 12.
    0
    @13 e de şuku amk o nası söz bide ingilizceye cevirmiş amk...
    ···
  12. 13.
    0
    ingilizce deyim
    ···
  13. 14.
    0
    i believe i can fly
    if eating try
    ···
  14. 15.
    0
    your mother
    ···
  15. 16.
    0
    @8 şuku
    are zoo you see can me war
    ···
  16. 17.
    0
    one hand has nothing, two hands have own sound

    (bir elin nesi var , iki elin sesi var)

    ingilizcemi gibiyim aq unutmusum
    ···
  17. 18.
    +1
    where are water of the mill come from?
    değirmenin suyu nereden geliyor?
    ···
  18. 19.
    0
    like a fish out of the sea
    sudan çıkmış balığa dönmek
    ···
  19. 20.
    +1
    the umbrella that has entered to the ass should not be opened.

    (züte giren şemsiye açılmaz)
    ···