-
1.
-1go to power gibi... anldıbını da yazın...
-
2.
+3 -1your mother
-
3.
-1no pain no gain
acı yoksa kazanç da yok -
4.
+2 -1şaka maka madafaka
-
5.
+1 -3ingilizce deyim
-
6.
-1two heads are better than one
-
7.
+5 -1Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart:
(Osuruktan tayyare, Selam söyle o yare) -
8.
-1your mother is at the near of the me.
there is selam of anan -
9.
-1herhavzundibayn
-
10.
-4@9 a kadar eksiler verildi.
@10 ve @12 de eksileri aldılar. -
11.
-1@8 ahahah bin verdim şukunu...
-
12.
0@13 e de şuku amk o nası söz bide ingilizceye cevirmiş amk...
-
13.
0ingilizce deyim
-
14.
0i believe i can fly
if eating try -
15.
0your mother
-
16.
0@8 şuku
are zoo you see can me war -
17.
0one hand has nothing, two hands have own sound
(bir elin nesi var , iki elin sesi var)
ingilizcemi gibiyim aq unutmusum -
18.
+1where are water of the mill come from?
değirmenin suyu nereden geliyor? -
19.
0like a fish out of the sea
sudan çıkmış balığa dönmek -
20.
+1the umbrella that has entered to the ass should not be opened.
(züte giren şemsiye açılmaz)