1. 1.
    0
    nice to meet you ile

    its nice to meet you arasındaki farkı güzelçe açıklayana şukular nick altları şelale olucak
    ···
  1. 2.
    0
    appppppppppppppppp
    ···
  2. 3.
    +1
    aralarındaki fark şudur kii

    中文, 國文, 华文, 华语
    ···
  3. 4.
    +6
    nice to meet you memnun oldum
    its nice to meet you aşk-i memnun oldum
    ···
  4. 5.
    0
    @3 okulun yokmu senin
    ···
  5. 6.
    0
    birincisinde gizli özne var ben geldim yerine geldim demek gibi
    ···
  6. 7.
    0
    ikinciyi tek başına kullanamazsın ama gerisini anlatmıycam muallakliğine
    ···
  7. 8.
    0
    @4e katılıyorum hocam
    ···
  8. 9.
    0
    nice to meet you tanıştığıma memmun oldum anlamında
    it is nice to meet you sizinle tanışmak güzel anlamında

    2.anlam biraz daha resmi ortamlarda kullanılır.1. si daha samimi ortamlarda ayıktın mı?
    ···
  9. 10.
    0
    ben açıklıyorum.
    ilki ekgib bir cümledir seninle tanışmak güzel anlamında
    ikincisi tamamlanmış kurallı cümledir
    seninle tanışmak güzeldir demek
    yani oradaki it is türkçedeki ek fiil görevine girip isim soylu sözcükten fiil yaratıyor
    başka sorusu olan?
    ···
  10. 11.
    0
    1. tanistigima memnun oldum
    2. seni tanidigima memnun oldum

    anlaminda
    ···
  11. 12.
    0
    Aklinizin amina koyim ne sacmaliyorsunuz ya @9 aciklamis iste susun
    ···
  12. 13.
    0
    ilkinde tanıştığıma memnun oldum anlamı var
    2de ise sizinle tanışmak güzel anlamı var amk

    yapma kanka bunu da biz mi söyleyelim yani
    ···
  13. 14.
    0
    1. senin ağzını yüzünü giberim gibtir git yat
    2. ağzını yüzünü gibtiğim güle güle
    ···
  14. 15.
    0
    hiç bir farkı yok
    2. biraz formal sadece
    ···
  15. 16.
    0
    @9 gereken açıklamayı yapmış
    ···