/i/Yardım

    başlık yok! burası bom boş!
  1. 1.
    +2
    En fazla "i wouldn't rather be somebody else" olur amk o nası bi cümle lan

    Edit: cümleyi çok beğendim yeni bestemin nakaratında kullanacağım izninle
    ···
  2. 2.
    -1
    open the door
    ···
  3. 3.
    -1
    "i don't want to be anyone" olmaz herhalde he ?
    ···
  4. 4.
    -1
    cümle şu olacak;

    'hiç kimsenin yerinde olmak istemezdim'

    nasıl çevirirz ?

    i don't want to be ...

    boşluk yerine ne gelir ?
    ···
  5. 5.
    +1
    i wouldn't like to be in anybody's shoes
    ···
  6. 6.
    0
    instead of anyone .
    ···
  7. 7.
    0
    i wouldnt like to be everyonelse's
    ···
  8. 8.
    0
    i don't want to be in anyone's place (istemem olur bu ama, istemezdim icin: i wouldn't want to be..)
    ···
  9. 9.
    0
    i wouldn't like to be in anyone else's place
    ···
  10. 10.
    0
    @9 sağol panpa

    @16 @17 lan place yer demektir amk... kişinin yerinde olmaktan bahsediyorum
    ···
  11. 11.
    0
    http://idioms.thefreedict...n%27t+want+to+be+in+shoes
    ···
  12. 12.
    0
    al panpa.

    "nobody at place be wont i do."
    ···
  13. 13.
    0
    Tisize pensıl
    ···
  14. 14.
    0
    @9 haklı
    ···
  15. 15.
    0
    Eni von.
    ···
  16. 16.
    0
    la dıbınıza korum
    ···
  17. 17.
    0
    i am the one who knocks (ingilizcem tek bu)

    @5 to good be my dick
    ···
  18. 18.
    0
    benbe "hayırlısı be yannanım"ı cevirecek insan arıyorum
    ···
  19. 19.
    0
    eksi
    ···
  20. 20.
    0
    @9 u yaz konuyu kapat
    ···