-
1.
0klagib türk laflarını ingilizceye çeviriyoruz bu entryde hadi görym sizi ben başlıyorum:
ölme eşşeğim ölme: dont die my donkey, dont die...
ne ayaksın lan sen ? : what kind of foot are you ?
kültürlü ingilizce bilen binler yazın bakalım
NOT: güzel ve çevirilere bolca şuku
-
2.
0up up up
-
3.
0cahil binler yazcak 1 tane deyim bile bulamadınız mı amk peeh
-
4.
0goçum onlardada yukarıdaki yazdıklarına benzer deyimler var. Cahil çevirisi yapmaya gerek yok.
-
5.
0o zaman yazın dıbınakoduklarım ihtiyacım war şuanda o laflara
-
6.
0@1 adam google translate tek beyler
-
7.
0bi gibtir git : fuck off
-
8.
0swallow according to your cloth .: AYAGIN YORGANINA GÖRE UZAT
-
9.
0bugün cuma enseni kapa
today is friday , close your fanny -
10.
0your mother...
anladın sen -
11.
02 dakka adam ol
be a man two minutes -
12.
0cutting a girl
kız kesmek -
13.
0forumlardan gördüğün gibindirik şeylerle gelme lan inciye bin
-
14.
0ne diyon sen yarraaaam
what are you talking , my penis -
15.
0mother's pussy:ananın amı
-
16.
0alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste
don't get the underdog's yah, it'll be exit $lowly $lowly... -
17.
0gideri var: she's got the expenditure
-
18.
0inci giber
pearl fucks -
19.
0@17 dont open b/c old men
-
20.
0adam liseli beyler: the man who liseye going