-
51.
0@21 güldürdün valla şuku
-
52.
+1--çevirmen mod on--
(bu entry taşak içermemektedir)
orijinal metin:
airport security has the right to confiscate from its passengers any items they try to carry on board an airplane that exceed the limit of 100ml.
çevirisi: havalimanı güvenliğinin, 100ml'yi aşan bagaj yüklemeye çalışan yolcuların bavullarına el koyma hakkı vardır.
"any items"dan sonra anlamayacak bir şey yok, "they try to carry on board an airplane" diyor yani "uçağa yüklemeye çalışılan" anlamında. bu kadar basit. şukumu isterim.
--çevirmen mod off-- -
53.
0kendine entry veriyor bin
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 14 12 2024
-
buda mematinin annesiydi iyi geceler
-
şaka maka 2000 2012 arasi dönem
-
dondurmalar bu ambalajliyken hayay guzeldi
-
hayırr hayırr hayırr
-
din karşıtı olmak çok kötü lan
-
yahudilik hristiyanlik sonra muslumanlik
-
memati nin dedesi bedeli parası vermediği için
-
engeli memati part 5
-
ulan burda eskiden hikaye yazılırdı be
-
qutu denen arızalı
-
osmanlı olarak heryerden kovulduğumuz gerçeğii
-
rahmetli lawarance bu sahneyle analım bu gece
-
engeli memati part 3
-
memati neden özelden gay oldum hem züttü
-
memati bana neden özelden böyle bişey yazdın koç
-
empoliden yattik mechelenden kazandik
-
freiburg woflsburg maci
-
serkan inci bu kitabı millete kitledi lan
-
sakal atmak ne demek
-
memati pm den bir daha yazarsan
-
zall uludağ sözlüğe naptın lan sen
-
memati tansiyonun kac seyrediyor
-
zamanında macaristanda yaşıyordukk
-
keşke islamdan etkilenmeden
-
allah arapa petrol verdi türkede
-
müslüm gürses abartılmış balon bir sestir
-
kayra olarak yeni projeler için
-
21 yuzyilda her irk ve cinsiyet
-
balkan savaşları gereksizlikte top 10 girer
- / 2