1. 26.
    0
    @21 sen gibseler geçemezsin oğlum hazırlığı. aşkım benim onu sevdiğim kadar beni sevmiyo diyo cümlede. 'as' yani 'kadar' sadece süreyi belirtmek için mi kullanılır olm? oy ben senin hocanın dıbına strategies ve focus on sokayım iyi mi
    ···
  2. 27.
    0
    ama komik olmuş lan şaka maka hehehe kerata seni;)
    ···
  3. 28.
    0
    if a man would open the door of the car to his wife, you gotta know that his car or his wife is fucking hot!
    ···
  4. 29.
    0
    @3 yeminli tercüman
    ···
  5. 30.
    0
    @22 dıbına koduğumun salağı söyle o zaman gerund infitinive sorusu sana filli koydun fiil spend şimdi bin . spend den sonra ing eki mi gelir to mu bin bana zütlük yapma giberim seni - yi çekmişsin zaten açıkla dıbına koyayım şuku vericem bu entry den sonra 7dakika süren var bin açıklamazsan - dıbına koyacam

    edit : 22yazmayı unutmuşum edit tarihini say bin
    ···
  6. 31.
    0
    welkam tu dı hoteeel california
    ···
  7. 32.
    0
    time is up bin 1. nesil olsanda bi gib bilmediğin ortada 2 kelimeyle bana hava yapıyorsun as le until i değil but yerine until ikoy dedim mal olduğun ortada
    ···
  8. 33.
    0
    @22 sen harbi salaksın olum vallaha malsın as i mi kastettim ben yırtık prezervatif spermi but ama demek ya until koy -e kadar anlamı versin dedim 1. nesillerden mal çıkacağını gerçekten düşünmezdim harbiden gerizekalısın
    @22 türkçe terk nereden ingilizce öğrensin bu bin
    ···
  9. 34.
    0
    a man who opened the car door for his wife, it's either wife is new or car is new
    ···
  10. 35.
    0
    şukum nerde la
    ···
  11. 36.
    0
    am günü yağ
    ···