1. 1.
    0
    varsa şu cümleyi çevirin.
    In the last few years, interest in the mucosal delivery route for the vaccine has been increasing owing to its increased capacity to induce protective immune responses both in the mucosal and the systemic immune compartments.
    ···
  1. 2.
    0
    up up up
    ···
  2. 3.
    0
    yok mu lan çevirebilecek?
    ···
  3. 4.
    -1
    Son birkaç yıl içinde ,aşımukozal uygulamanın yol ilgi mukozal ve sistemik bağışıklık bölümlerinde hem koruyucu bağışıklık karşılıklarının uyarılması için artan kapasitesi sayesinde artmaktadır.
    ···
  4. 5.
    0
    beynini gibiyim senin
    ···
  5. 6.
    0
    demişki, son yıllarda endoplazmik retikulumlardaki mukozal atmıklar, aşının koruyucu bazal metabolizmasına ve sistemik bağışıklık bölümlerine yol veriyor
    ···
  6. 7.
    0
    @4 sallamış bin
    ···
  7. 8.
    0
    endoplazmik retikulum nerde panpa?
    ···
  8. 9.
    0
    pardon mucosal delivery route'u yanlış çevirmişim. mukozal dağıtım yolları olacak
    ···
  9. 10.
    0
    " son yıllarda mukozal dağıtım yollarındaki mukozal atmıklar, aşının koruyucu bazal metabolizmasına ve sistemik bağışıklık bölümlerine yol veriyor"
    Bu mudur çevirisi?
    ···
  10. 11.
    0
    ama artış arttırma falan yazıyo burda panpa
    ···
  11. 12.
    0
    @4 google translate
    ···
  12. 13.
    0
    Son 5 yılın içinde ananı gibtim çocuğu onu öldürcem ersin annemi çağır
    ···
  13. 14.
    0
    çıkmıyo mu tam çevirebilen koskaca sözlükten
    ···
  14. 15.
    0
    up up up
    ···
  15. 16.
    0
    up up up
    ···
  16. 17.
    0
    up up up
    ···