1. 1.
    0
    a vague shadow lurking in the dark,
    a sane man's worst nightmare,
    a vision containing death,
    as a wake in honour of himself,
    for equal sane mortals,
    it's a nightmare becoming real,
    but i, i see it as the final clause of a neverending deal,
    i embraced my vision, as it was common for me,
    a fate, a destiny, an inevitable early death
    finally i'm dead,
    and the vision is revealed for everyone else

    bu yazıyı çevirebilene şuku + nick6 yardım panpalar önemliiiii

    edit: hala taşşaklı şekilde çeviren olmadı panpalar yokmu ingilizcesine güvenen
    ···
  2. 2.
    0
    belirsiz gölge karanlıkta pusuda,
    aklı başındakilerin en korkunç rüyası

    bu kadar çevirebildim amk
    ···
  3. 3.
    0
    beyler yardımmm illaki gece mi açmak lazım böyle başlıkları :/
    ···
  4. 4.
    0
    @6 saol panpa çok işime yaradı
    nick6+şuku yağmuru
    edit: gibtir pekekent
    ···
  5. 5.
    0
    a sane man yazıyor senin çevirinde nerde panpa yada hangi anlamda kullandın
    ···
  6. 6.
    0
    @12 satanist ne alaka amk
    ···
  7. 7.
    0
    @13 belli amk kesmişin baya
    ···
  8. 8.
    0
    @16 saygı duydum panpa senin çevirin daha iyiydi
    ···
  9. 9.
    0
    @20 uğraşmışın panpa nick6 nı vercem de genede düzgün olmadı
    ···
  10. 10.
    0
    @22 he amk he
    ···
  11. 11.
    0
    up up up pup pup up puppu pupp u
    ···
  12. 12.
    0
    uppupupupuppupupuppupupupupupuppupup
    ···
  13. 13.
    0
    ···
  14. 14.
    0
    ···
  15. 15.
    0
    ···
  16. 16.
    0
    ···
  17. 17.
    0
    ···
  18. 18.
    0
    ···
  19. 19.
    0
    ···
  20. 20.
    0
    ···