-
1.
0becoming one of the technological hubs of the world: centers of technological and scientific development like the silicon valley have been proved to foster the economic development of countries. how can turkey adopt such a framework that allows technological and scientific innovation to become one of the core drivers of its economy?
Bu paragrafı çevireni nik altı+ şukuya boğacam
-
2.
0up up up
-
3.
0updullah
-
4.
0up up up
-
5.
0Dünyanın teknolojik merkezlerinden biri olma: silikon vadisi gibi teknolojik ve bilimsel gelişme merkezleri ülkelerin ekonomik gelişme yönünde ispatlanmıştır. nasıl türkiye teknolojik ve bilimsel yenilikleri ekonomisinin temel sürücülerden biri olmasını sağlayan böyle bir çerçeve kabul edebilirim?
gt giber. -
6.
0@5 google translate terk
-
7.
0updullah
-
8.
0ap ap ap
-
9.
0up up up
-
10.
0yokmu aranızda ingilizce bilen bi bin
-
11.
0giblenene kadar up
-
12.
0up up up
-
13.
0@6 katiliyorum.. ben cevirirdim ama gozlerime igne batiyo gibi. yatiorm ben
-
14.
0ap ap ap
-
15.
0@13 sana seyahat ve sex içeren bi teklifim var panpa.
gibtir git -
16.
0up up up
-
17.
0updullah
-
18.
0ap ap ap
-
19.
0becoming one of the technological hubs of the world: centers of technological and scientific development like the silicon valley have been proved to foster the economic development of countries. how can turkey adopt such a framework that allows technological and scientific innovation to become one of the core drivers of its economy?
dünyanın bir numaralı teknoloji merkezlerinden biri olmak: silikon vadisi gibi gelişmiş teknoloji ve bilim merkezleri ülkelerin ekonomisini kalkındırmasına yardımcı olduğu kanıtlanımştır.
bu birinci cümle. önce nick altı gir. devamı yolda. -
20.
0updullaah