1. 1.
    0
    ingilizce bilen binler özel mesajla ulaşabilir mi?
    bir kız arkadaş bana bişey çevirir misin dedi.ben tamam dedim tam anlamadım amk. yardımınıza ihtiyacım var. bilen binler pm atsın. çok kısa bir şey.
    ···
  2. 2.
    0
    yolla panpa
    ···
  3. 3.
    0
    yolla lan bakam neymiş
    ···
  4. 4.
    0
    ı know english and lets go to the seaside
    ···
  5. 5.
    0
    özel msj atanlara yolladım saolun reyizler.
    ···
  6. 6.
    0
    yolla panpa
    ···
  7. 7.
    0
    ingilizce bilen binler hepinizin amk
    ···
  8. 8.
    0
    gonder koca kafa
    ···
  9. 9.
    0
    @16 The use of "i know english and lets go to the sea side" as an overall literary technique needs to encompass graphic and individual comprehension to allow the reader to become acquainted with the unique terminological aspects employed by the author whilst not detracting from the application of the specific innuendos influencing the particular methods involved which reflect the tone of the major works in question, thereby altering the quality of the outcome.
    ···
  10. 10.
    0
    @16 güldüm amk..
    ···
  11. 11.
    0
    banada yollama
    ···
  12. 12.
    0
    yazıyı yollama. kızı yollayabilirsin.
    ···
  13. 13.
    0
    yolla amk .. aq buraya yazsaydın daha koalydı..
    ···
  14. 14.
    0
    hadi panpalar up up
    ···
  15. 15.
    0
    hadi panpalar up up
    ···
  16. 16.
    0
    hadi panpalar up up
    ···
  17. 17.
    0
    hadi panpalar up up
    ···
  18. 18.
    0
    hadi panpalar up up
    ···
  19. 19.
    0
    yolla panpa
    ···
  20. 20.
    0
    hadi panpalar up up
    ···