1. 1.
    0
    "sadece düşünen değil yapan kazanır" panpalar bu cümleyi bana doğru bi şekilde ingilizceye çevirebilecek varmıı translateden fln gelemyin giberüm orası hatalı veriyo

    edit: binler bu bi slogan olucak sanırım tam aradığım şey şöle olucak "not the only who thinks, who wins"
    edit2: binler @30 a teşekkürümü bildirrim sloganım bu "just to think never brings victory without doing it"
    ···
  1. 2.
    +3 -1
    sadece düşünen değil yapan winner
    ···
  2. 3.
    0
    panpa bu cümle bikere türkçe hatalı yapan da kazanır desen tamam
    ···
  3. 4.
    +1 -2
    "not only think. who wins" olabilirmi anldıbını doğru şekilde karşılarmı bilen varsa sölesin binler
    ···
  4. 5.
    0
    just düşünen değil yapan kazanır
    ···
  5. 6.
    +1
    just düşünen değil yapan winner
    ···
  6. 7.
    0
    @4 aspdasupdıashygduasd
    ···
  7. 8.
    0
    sıçtın amk öyle çevirimi olur lan @4 güldüm şukuladım *
    ···
  8. 9.
    0
    eğer sadece dusunuosan kazanamazsın ama eger yapıyorsan kazanırsın... şeklinde kabul edıosan cevırırım
    ···
  9. 10.
    0
    Come with ball my brother Come with ball
    ···
  10. 11.
    0
    saçmaladım biliyom ama acil bi aynştayn lazım
    ···
  11. 12.
    0
    türkçesi tam anlaşılmıyo panpa düşünmeyi gibtir mi ediyon yoksa düşünen ve yapanlar kazanır mı demek istiyon
    ···
  12. 13.
    +2
    the activist wins, the thinker fails

    diye bir şey duymuştum bin,iyi gider
    ···
  13. 14.
    0
    the person whom not only thinks but also do it is the real winner.
    ···
  14. 15.
    0
    bu cümle en başta yanlış amk

    adam akıllı düzelt cümleyi pm at bana

    (bkz: ingilizce hocasıyım) başlık canlı lan ahahah
    ···
  15. 16.
    0
    @13 ü kimse geçemez bence kafiyeyse kafiye anlamsa allahı var yaz gitsin facebooka
    ···
  16. 17.
    0
    adam cümlenin türkçeyi yazamamış ki amk. sadece düşünen değil yapan da kazanır diyosan eğer bu çevirilir
    ···
  17. 18.
    0
    What can I do sometimes ? game is okey everything is good but when we can see the tabela one point more okezyon i dont want to see the back i want to see front tam olarak bu gramer hatam olmus olabilir ama.
    ···
  18. 19.
    0
    only thinking not do it winner.

    kelime kelime çevireceksin hACI
    ···
  19. 20.
    0
    binler slogan olucak bu bi iş için şimdi türkçesi bu bunu ingilizce yapacaz şu doğru olurmu "not the only who thinks, who wins"
    ···